3144

Задумчивые лица1

Ох и люблю я эти задумчивые лица бразильцев с миллионом вопросов, когда по случаю приходится им рассказывать, что родилась я в СССР, в Казахской Республике, через год родители уехали в Киргизию, там я прожила до 20 лет. Потом уехала в Корею,  там получила высшее, потом работала в Москве, потом приехала в Бразилию. Поэтому, свидетельство -казахское, паспорт - киргизский, диплом - корейский, трудовая - российская. Но, а вообще, я русская, так как "мамапапа русский". Пы-ды-дыщ! И полетили куски бразильских мозгов по сторонам!

Задумчивые лица
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
35
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Т.е. русский, киргизский, корейский,  португальский и по-умолчанию английский, ниче не забыл?

Если так, завидую молча

раскрыть ветку (24)
46
Автор поста оценил этот комментарий

Киргизский вычеркиваем. Хотя вроде и 11 лет в школе учили.

раскрыть ветку (23)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Если казахский знаешь то киргиза поймешь без словаря

раскрыть ветку (22)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Откуда казахский, если в год переехали

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну она же не вычеркнула?! Вдруг научилась за год

3
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати да. А еще интереснее, что корейский, казахский и киргизский из одной группы языков. То ксть логикп построения предложения и образования падежей та же. Корейский я быстро освоила, но вот с киргищским у меня никак не вяжется. Стандартные фразы только понимаю

раскрыть ветку (17)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Корейский не входит в одну группу ни с какими другими языками, и в корейском нет падежей.

раскрыть ветку (16)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Во времена моего обучения, что корейский, что японский относили к алтайской группе языков. Да, их принадлежность к этой группе спорна, какие-то авторы их относят, какие-то нет. На мой взгляд,  они похожи. Что в корейском, что в японском, что в киргизском, что в казахском выражение зависимости слов в предложении (т.н. падежи) осуществляется за счет присоединения окончаний,  а не их изменения, как в русском, например.  Глагол всегда в конце предложения.

А насчет падежей, разберитесь для начала какую роль падеж выполняет в языке, прежде чем заявлять, что в корейском их нет. Вы, скорее всего, перепутали его с китайским,  в котором их действительно нет. Но китайский и корейский абсолютно разные языки

раскрыть ветку (15)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

>Во времена моего обучения, что корейский, что японский относили к алтайской группе языков. Да, их принадлежность к этой группе спорна, какие-то авторы их относят, какие-то нет.


Мне сложно поверить что в 서울대 вас могли учить этой давно отвергнутой полу-фриковской гипотезе.


>А насчет падежей, разберитесь для начала какую роль падеж выполняет в языке, прежде чем заявлять, что в корейском их нет. Вы, скорее всего, перепутали его с китайским, в котором их действительно нет. Но китайский и корейский абсолютно разные языки


Мне бы было крайне сложно их перепутать. Вы можете назвать термин корейской грамматики, который вы называете "падежи"? 조사 что ли?

раскрыть ветку (14)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В 서울대 я обучилась на физико-астрономическом факультете. Филологию корейского я изучала в совсем другом универе и в совсем другой стране. Фриковская или не фриковская, для меня эти языки подчиняются одной логике образования и структуры предложения. В дискуссии я вдаваться не собираюсь. Я астрофизик по образованию. Говорю на основании своего опыта.

Не 조사 , а 격조사 я имею ввиду, говоря о падежах.

раскрыть ветку (13)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Охренеть! Закончить физико-астрономический факультет на корейском! 0_о

Снимаю шляпу.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ага!

На всякий случай подпишусь на аффтара.

Вдруг ума-разума наберусь))

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

>Филологию корейского я изучала в совсем другом универе и в совсем другой стране.


Где-то в пост-СССР, где все еще следуют идее что все языки нужно анализировать с точки зрения устоявшегося индо-европейского формализма?


>Фриковская или не фриковская, для меня эти языки подчиняются одной логике образования и структуры предложения. В дискуссии я вдаваться не собираюсь. Я астрофизик по образованию. Говорю на основании своего опыта.


Интересно как вы относитесь к  мнениям людей, которые из опыта и своих чувств говорят что космические объекты находятся в эфире.


>Не 조사 , а 격조사 я имею ввиду, говоря о падежах.

Вы тогда определитесь с терминологией, т.к. тогда и в китайском есть падежи, т.к. половина 격조사 имеют в нем прямые аналоги.

раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Интересный диспут. Из того что гуглится за 5 минут - в корейском действительно есть то, что мы обычно называем падежами. По запросу "корейские падежи" вылетает куча инфы. В китайском такого нет. Я не филолог, но со стороны кажется, что прав ваш оппонент.

раскрыть ветку (6)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

При всем уважении, возможно 5 минут в гугле без опыта в лингвистике (не филологии) -- не совсем достаточно для понимания темы. Но вы полностю правы в том смысле, что мисконцепции о анализе падежей в не индо-европейских языках очень распространены. Но если вы посмотрети не результаты гугла, а цетируемые современные статьи на гугл сколаре -- уведите очень другие результаты.

раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

> Интересно как вы относитесь к мнениям людей, которые из опыта и своих чувств говорят что космические объекты находятся в эфире.


Никак, пусть хоть плоскоземельщики. Их личное дело. Я так понимаю, что вы лингвист и скорее всего занимаетесь именно данной темой. Поэтому вам так важны детали.  Я тоже буду цепляться к деталям, если увижу у кого-нибудь в НАУЧНОЙ СТАТЬЕ неправильное употребление физических терминов. Но это в статье и на профессиональном уровне. И если кому-то в процессе обучения удобно представлять атомы боровской моделью - милости просим. Здесь же особого греха не вижу в том, чтобы называть 격조사 падежами, оттого оно и 격. Мне при изучении языка помогло понятие падежей и таковыми я их и считаю по сей день.

раскрыть ветку (2)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вы правы, я как-то слишком серьезно придраться решил, хотя это просто повседневное обсуждение. Сорри!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Как и русский белоруса.

раскрыть ветку (1)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что белорусы на русском разговаривают?)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества