2245

Вы - резервная служба безопасности?

Are you the back up security?

Истории с реддитовского "Я здесь не работаю, Леди"

Никакого крутого экшона.

Никаких саг.

Когда про лютых придурков, когда просто забавно.

Я был на концерте Aerosmith в 2007 году. Моим двоюродным братьям и сестрам не терпелось увидеть группу, потому что Aerosmith - одна из наших любимых. Мы пришли туда рано, и когда я вышел из туалета, то один из охранников увидев меня сказал: "Ты опоздал! Группе нужно, чтобы ты отвез их в отель и помог сопроводить к лимузину!" Прежде чем я успел что-либо сказать о том, что не являюсь службой безопасности, меня поспешили посадить в лимузин выдав значок службы безопасности и отвезли туда, где остановилась группа.

Я приехал и показал на стойке регистрации свой пропуск, группу позвали для сопровождения и я поехал с ними на концерт. Я рассказал им о путанице и они сочли это истерически смешным. Чтобы поблагодарить меня за честность они пообещали угостить ужином после шоу меня и моих двоюродных братьев и дали мне пропуск за кулисы.

Возвратившись на место проведения я увидел как начальник службы безопасности ругал сотрудника, который принял меня за резервную охрану. Мне удалось проскользнуть мимо них и вернуться на свое место. Когда я рассказал своим двоюродным братьям, что произошло, они не могли в это поверить.

Вечером мы поужинали с Aerosmith, сфотографировались с группой и они подвезли нас обратно. У меня есть концертная футболка в рамке, потому что на ней есть автографы группы, мой билет, пропуск за кулисы и фотографии группы со мной и моими двоюродными братьями.

Я здесь не работаю

29 постов221 подписчик

Правила сообщества

1. Нельзя ни в каких формах самоутверждаться об переводчика.

2. Маты в мой адрес, переход на личности — бан 100%.

3. Мамкины петросяны — бан с меньшей вероятностью, но риск есть.

4. Мнение, что переводчик должен воспользоваться онлайн-переводчиками — бан.

5. Мнение, что переводчик не должен пользоваться переводчиками — бан.

6. Если вы считаете, что переводчик не вычитывал текст ни разу — вы ошибаетесь. Если вы считаете, что переводчик не вычитывал текст даже пару раз — вы ошибаетесь. Бан по ситуации (в зависимости от формулировки высказывания об отсутствии вычитки).

Посты на 98% выкладываются as is (переводчик не в состоянии понять, почему посты людей с форума должны перерабатываться в литературный текст, а не так, как они, собственно, были написаны), поэтому:

7. Мнение, что переводчик обязан быть художественным редактором и превращать посты обычных людей в литературные тексты — бан.

И вышеуказанное вообще не мешает в этих же постах орать на меня, что какое-то предложение переведено не буквально, как написано, поэтому:

8. Мнение, что что-то переведено не дословно и это недопустимо — бан.

9. Свидетели Ии - бан

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества