Ну, во первых - я писал с телефона...
"ч" и "пробел" рядом - я не успел заметить, а сей и час это нормальные слова и корректор забил
во вторых это не заголовок, а собственно тело по`ста!
в третьих - я в грамарнаци не состою, так что исключить меня не получится
в четвертых - лошадь в ванне с огурцами
Был бы ты рядом - руку пожал бы тебе! Воротит просто! Всунули курицу гриль вместо цыплёнка, мультипас, вместо мультипаспорта и т.п!!!
раскрыть ветку (1)
Ты, ебаный рот, не смотрел карты деньги два ствола с переводом гоблина? Блять да что там знаешь о переводах фильмов?
раскрыть ветку (1)
Смотри без перевода, за столько лет смотря с переводом можно и на оригинале смотреть. Так лучше передаётся интонация актёров.
раскрыть ветку (1)