6

Северо-восточный диалект Китая: (дунбэйхуа) – когда путунхуа кажется слишком серьезным!

Недавно в разговорном клубе мы коснулись темы, которая заставила нас улыбнуться – 东北话 (Дунбэйхуа)! Это как если бы путунхуа надел спортивный костюм и решил немного расслабиться. Ведь, хотя путунхуа и является официальным языком, именно диалекты добавляют перчинки и делают язык живым и интересным!
Именно поэтому в неформальных текстах и мемах, вместо строгого "这是什么?" (zhè shì shénme? Что это?) вы можете встретить "这是啥?" (zhè shì shá). Это как спросить "чё это?" вместо "что это такое?"

Примеры использования:
1) 啥 (shá) — сокращение от 什么 (shénme) — «Что?»
Пример: 你啥时候回来? (nǐ shá shíhòu huí lái?) — Когда вернёшься-то, а?"

2) 咋 (zǎ) — сокращение от 怎么 (zěnme) — "как".
Пример: 你咋还没回家呢? (nǐ zǎ hái méi huíjiā ne?) — «Ты чё, ещё не дома?"

3) 30块钱好干啥的呀? Sānshí kuài qián hǎo gān shá de yā?

Фраза «30块钱好干啥的呀?»  переводится как «что можно сделать-то за 30 юаней?". Это как спросить: "на 30 юаней-то, чё купишь?".

Итак, любители китайского языка, не бойтесь добавлять немного дунбэйхуа в свою речь! Это как включить песню "сидим с бобром за столом", сразу разговор приобретает неформальный характер :D

РитаКита https://t.me/ritakita5про изучение китайского

0
Автор поста оценил этот комментарий

ТГ не пользуюсь. Тут удобнее.

Имел в виду носовые гласные. В китайском разговорном есть тенденция, что n, ng отпадают, а вместо носовые гласные. Прямо как во французском. Я думал, тут так же. В Викисловаре носовая гласная в этих словах только в миньском.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

поняла :)
Китайский язык может действительно показаться гнусавым из-за присутствия носовых финалей, таких как "ang", которые создают впечатление назальности (однако эта назальность не так выражена, как в других языках, например: в английском, французском, португальском и польском).

Еще, я думаю, здесь уместно упомянуть о субъективном восприятии языка, об индивидуальных особенностях слуха и опыта изучения языка, поэтому разным людям может по-разному слышаться звучание китайского — то "мяукающий", "певучий" или "тянущийся".

Тенденции такой, как Вы назвали, я не заметила, n и ng носовые гласные точно не заменяют, как по мне :)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну то, что шенме и цзенме сокращается до шемм и цземм, это я знаю. Но вот в ваших примерах носовой призвук не сохраняется совсем-совсем? [ã]?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

до 啥 (shá) и 咋 (zǎ) :)
n и ng – носовые в китайском
Наверное, не совсем поняла, что Вы имели ввиду, можем списаться лично в тг

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
А за это не побьют? :)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не побьют, главное уверенно сказать 😁😊

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества