67

Наш переезд в Словакию. Часть 3 - миграционная полиция

Привет, пикабу!


Продолжение истории нашего переезда в Словакию. Предыдущая часть здесь.


В этой части я постараюсь изменить формат повествования и вместо скучного перечня документов в этот раз хочу поделиться описанием опыта первых нескольких месяцев пребывания в стране.


Вернемся на месяц назад. В конце сентября жена прибыла на самолете в Братиславу, затем ночным поездом добралась до места назначения. Первым делом дождалась открытия магазинов и купила местную сим-карту, после чего поехала в общежитие, где ей выделили комнату. "Совсем не хоромы!" - подписала она фотографию нашего нового "дома" на следующие полтора года. Ранее мы где-то вычитали информацию что семьям предоставляют особое жилье, нечто вроде нашей хрущевки, небольшое, но скорее напоминающее квартиру. На деле же это была обычная комната, спаренная со второй такой же. У комнат (одна из них с лоджией) общая прихожая, туалет и ванная комната. Кухня общая на этаж, а прачечная - на несколько этажей. Также в общежитии был отдельный зал для занятий спортом, комната для учебы, столы для игры в настольный теннис и рекреация для отдыха. (Ничем из последнего толком воспользоваться по факту не удалось из-за локдауна). Само здание было еще советской постройки, наспех подлатанное где можно. В стоящих рядом корпусах проводился ремонт, но наша общага этой чести пока не удостоилась и все еще сохраняла дух прошлой эпохи. Позже, выполняя мелкий ремонт, я извлек из лампы дневного света стартер примерно своего возраста с маркировкой СССР.


Немного обустроившись в первый день, жена отправилась занимать очередь в миграционную полицию ранним утром следующего дня. Тогда еще не работала электронная регистрация (впоследствии ковид быстро научил людей упорядочивать такого рода вопросы), поэтому очереди занимались за несколько часов до открытия, а потом некоторые счастливчики получали в автомате номерок на прием. Остальные шли пытать счастья в другой день. Отстояв очередь и вытянув последний номерок из автомата жена подала документы в полицию. Напомню, что она заехала в страну по национальной визе (тип D), выданной с целью подачи заявления на получение разрешения на проживание. Теперь предстояло ожидать решения полиции, что для студентов занимает до 30 дней. В начале следующей недели жена отправилась в институт и зарегистрировала себе ISIC - специальную студенческую карту, позволяющую решать ряд вопросов. Это обязательный документ и студент без него по факту еще не студент и не может посещать занятия. Разобравшись с формальностями, супруга сконцентрировалась на учебе, которая первый месяц давалась непросто - все же теперь предстояло использовать словацкий язык на практике, а это не то же самое, что задачки из учебника решать.


Примерно через 3 недели после подачи документов женой, ее прошение было одобрено полицией. Тогда она еще об этой не знала, но это одобрение "разморозило" мою анкету, находящуюся в консульстве в Москве. Если помните, то я писал что мое дело было приостановлено до вынесения решения по поводу жены. То есть одобрение разрешения на проживание для жены позволяло мне получить национальную визу для последующей подачи документов на аналогичное разрешение. Во второй половине октября я получил звонок из консульства, запросил дату открытия на конец октября и начал готовиться к отъезду.


Поскольку у меня не было желания таскаться повсюду с огромными баулами, то я решил ограничиться необходимым минимумом. Еще раз перебрав все документы, отобрал те, что могли нам пригодиться в другой стране. Из вещей взял только необходимый минимум, которые сложил в небольшой рюкзак, а большая часть одежды при этом была на мне. Зимней одежды к тому времени у меня уже не было, поэтому я поехал в осенней, тем более в Словакии не так холодно осенью. План был хорош, но мой путь пролегал через Москву, которая встретила меня пронизывающим ветром со снегом. Уже на пути в консульство я почувствовал, что хочу заболеть и это произойдет если не сегодня, так завтра. Получив визу, я хотел отбыть в тот же день и даже приехал на вокзал, рассчитывая успеть на поезд в Варшаву, но мне все же не хватило времени. Переночевав у друзей, я вылетел на следующий день. Крепкие алкогольные напитки в хорошей компании слегка отсрочили болезнь, но по прибытии в Словакию я слег и заболел так, как никогда не болел. Быстро заболела жена, а наши соседи в полном составе уже болели чем то похожим. Температура и изматывающий кашель были у всех. Чуть позже, кстати, на курсах словацкого я выяснил, что люди тогда болели массово. Полностью я оправился лишь примерно через 2 недели. Так что я, жена, и многие другие люди в середине осени 2019 переболели какой-то непонятной гадостью за несколько месяцев до того, как это стало мейнстримом.


Вскоре после моего приезда жена получила уведомление, что ее карта готова. Это было в начале ноября. При получении карты вы получаете информацию о том, что и к какому сроку вам необходимо донести в полицию. Это документ о прохождении медосмотра и страховка, но от студентов страховку не требуют, так что жена должна была пройти лишь медосмотр. Через несколько дней я нашел в себе силы сходить в полицию. Жена пойти со мной не смогла и я решил попытать счастья один. Словацкого я не знал, но летом того года усиленно налегал на английский и рассчитывал, что раз миграционная полиция работает с иностранцами, то по-английски хотя бы кто-то из них наверняка говорит. Уже потом я понял, что это была очень плохая идея, но в тот раз мне повезло. Офицер, которая меня пригласила, была молодой сотрудницей, а у молодых словаков с английским получше. С горем-пополам мы смогли объясниться, тем более, что часть вопросов я решил заблаговременно. Дело в том, что при подаче заявление нужно оплатить пошлину за карту (4,5 евро) и пошлину за обработку анкеты (для воссоединяющихся она составляет 132,5 евро), с которыми я разобрался сразу после получения номерка. Также консульство требует чтобы анкета в полицию была заполнена заранее, то есть при визите в полиции ее требуется, по факту, только отдать. Офицер попросила меня сообщить какую то информацию с карты жены, которой у меня не было (скорее всего ей был нужен ID карты либо ID человека, т.н. "rodné číslo"). К счастью, тут помогли современные нанотехнологии. Жена сфоткала свою карту, переслала мне, а я переслал офицеру по почте. В итоге, я успешно "подался" и теперь мне оставалось ждать решения. Для не-студентов срок рассмотрения анкеты составляет 90 дней.


Тем временем жена прошла медкомиссию (стоит около 165 евро, но для студентов значительно дешевле) и отнесла результаты в полицию. Все формальности для нее оказались решены и она сосредоточилась на учебе. Я же начал посещать курсы словацкого, которые бесплатно проводились при местном отделении миграционного центра. Группы делятся на группы, где занимаются на словацком, и где занимаются на английском. Я записался в "англоговорящую", что оказалось ошибкой, как мне потом объяснили в интернетах. Плюс в англоговорящей было много вьетнамцев, которые владели английским на уровне A0 и даже на вопросы об имени и месте работы, сопровождаемые языком жестов, многие из них непонимающе хлопали глазками и было видно, что им очень тяжело. Это, конечно, сильно тормозило процесс.


В первый месяц нам пришлось сделать некоторые покупки, но это было ожидаемо и заложено в бюджет. Мы давно ведем домашнюю бухгалтерию, представляем свои расходы и можем достаточно точно планировать на год вперед. Среднемесячная сумма трат также известна, но опытным путем установлено, что в первый месяц после переезда это число следует умножать на три, а во второй на два. Таким образом, среднемесячное значение, помноженное на 15, показывает сколько денег нужно на год. В общежитии предоставляется просто пустая комната со столом, двумя кроватями и двумя тумбочками, больше там ничего нет, поэтому первые траты пошли на посуду и другие необходимые в быту вещи. Следующие уже на одежду и обувь, ведь как раз намечалась смена времен года. Крупной покупкой был ноутбук, надо же мне было где то рубиться в диабло работать! Сама аренда комнаты стоит 65 евро в месяц для студента и 100 для остальных. 27 евро с человека еще нужно отдать за доступ к прачечной и интернет, но эта сумма за полгода, плюс семьи часто оплачивают только за одного человека. На еду уходило около 120 в месяц, на мобильную связь - 10, а на обязательную страховку - 54 (за двоих). С учетом категории "прочие расходы" (+200) мы закладывали в месячный бюджет 550 евро чтобы хватило на год (15 месяцев по нашей формуле).


В процедуре получения разрешения на проживание существует любопытная бюрократическая коллизия. Заявление рассматривается до 90 дней, причем виза, которая используется для въезда в страну для подачи этого заявления, тоже выдается на 90 дней. Разумеется, подать документы в первый же день въезда достаточно проблематично, потому срок действия визы может закончиться раньше. Полиция знает об этом и старается такого не допускать. Однако мы заехали во время наплыва студентов, плюс, как мне кажется, заявления от семей с детьми рассматриваются в приоритетном порядке. Выходило, что мое заявление может быть рассмотрено в самом конце списка и я себя настраивал как раз на такой вариант. Но однажды внутренний параноик подкинул мне проблему, связанную с вычислением срока действия моей визы. Дело в том, что при использовании туристической визы в странах ЕС нельзя находиться более 90 дней за полгода. Вычисляется это так: берется любая интересующая дата, от которой назад отсчитывается 180 дней. И за эти 180 дней суммарный срок пребывания не должен превышать 90 дней. В тот момент у меня было две визы - итальянская туристическая и словацкая национальная. И за предшествующие 180 дней к концу сроку действия последней, суммарный срок с учетом нашей летней поездки составлял около 105 дней. "А что если" - спросил я себя - "они догадаются все сложить?" Как узнать какая виза у меня сейчас "активна"? Заезжал я в Евросоюз через Вену, которую покинул в тот же день и отправился в Словакию. Я не знал как все работает и какие правила действуют при наличии одновременно нескольких виз и, желая перестраховаться, просто решил при необходимости улететь на две недели раньше, дабы не вызывать лишних подозрений. Но сюрприз подкрался незаметно. Вычислив 100% "безопасную" дату отъезда я понял, что она приходится на первую декаду января. А там, ну, вы знаете... "Астрологи объявили неделю новогодних каникул. Стоимость дальней поездки на любом транспорте утраивается". Внутренний параноик не мог совладать с внутренней жабой, мастерски применяющей асфикционные приемы, поэтому я принялся шерстить интернет в поисках ответа. Совокупность найденной информации заставляла думать что никакой проблемы нет и переживаю я зря. Но чтобы окончательно удостовериться, я написал письмо в миграционный центр. Желая показаться любезным, я дополнил мой текст на английском версией на словацком, составленным при помощи онлайн-переводчиков и жены. Этот небольшой жест вежливости впоследствии сыграл свою роль. Видя текст на словацком в моем письме, юрист миграционного центра ответила мне также на словацком. Суть ответа сводилась к тому, что дни, проведенные в туристической поездке, не следует складывать с днями, которые я проведу в Словакии и в стране я могу находиться до той даты, которая указана на визе. Это меня устроило и я решил что, если решение по мне не будет принято вовремя, выеду за день до конца действия визы.


Дни проходили, а новостей от полиции я не получал. Время от времени мы с женой наведывались к ним чтобы узнать как идут дела. "Да, мы видим вашу ситуацию, постараемся успеть" - таков был ответ. В январе, однако, я посчитал что, все, надо готовиться к отъезду. Написал доверенность на жену, заверил ее у нотариуса и купил билет в Россию. Во второй половине января, за день до вылета мы решили сходить в полицию на всякий случай, вдруг решение уже принято? Тогда я смогу попытаться сдать чертов невозвратный билет и никуда не ездить. Ну и все же хотелось знать как там ситуация с моим делом. В процессе общения офицер попросила мой загранник и принялась переписывать даты с моих штампов о пересечении границы. Что она хочет выяснить догадаться было несложно. Я уже знал, что она не говорит по-английски и хотел вклиниться в ее разговор с женой, но жена увлеклась разговором и не реагировала на мои просьбы. Офицер закончила калькуляцию и последовало "А почему нарушаем-с?" Она вышла из комнаты и пригласила нас пройти следом. Нам отвели к другому кабинету, она зашла внутрь и там началась какая-то движуха. Жена впала в ступор и пользы от нее было мало. В голове начали проноситься мысли о депортации и многолетнем бане на въезд в ЕС. Висящий на стене агитационный плакат миграционного центра на разных языках призывающий "вернуться домой с достоинством", удачно дополнял картину. По опыту я знал, что если в сложной ситуации собраться, а не запаниковать, то это часто срабатывает. Потому когда офицер вышла из комнаты и собиралась было нам что-то сказать, как я протянул ей телефон с открытым письмом из миграционного центра. Как вы помните, оно было на словацком. Она прочитала и спросила "Kto to napísal?" "IOM" - ответил я и кивнул на плакат. Она исчезла за дверью и через минуту появилась снова. Лицо уже не было таким серьезным. "Все в порядке, у вас есть еще два дня", сказала офицер.


На следующий день я улетел из страны. Через две недели жена пошла в полицию за новостями и ей сказали что карта готова. Она оформила мне страховку, забрала карту и передала в Россию с оказией. На карте была проставлена дата принятия решения - день нашего последнего совместного визита в полицию. :) Получив карту примерно через полторы недели, я сразу вернулся обратно. В новостях уже вовсю обсуждали загадочный вирус из Китая и когда я проходил медкомиссию через еще пару недель, меня уже спрашивали где я был и когда прибыл. Медкомиссию прошел без проблем и предоставил результаты вместе со страховкой в полицию. Таким образом, мой квест также был завершен. А еще буквально через пару дней начался он - локдаун.


P.S. Опять получился лонгрид, а я не хотел. :)


Список документов для полиции я приводил в прошлом после, продублирую тут.


Документы для подачи заявки на получение разрешения на проживание:

- Полностью заполненное на словацком языке заявление на получение разрешения на проживание

- Переведенная на словацкий язык справка о несудимости с апостилем

- Переведенная на словацкий язык выписка о состоянии банковского счета

- Документ на словацком языке, подтверждающий обеспечение жильем в стране


В этот раз никаких копий, все документы изымаются.


В следующей части расскажу о проживании в локдаун, о поиске работы и трудоустройстве.


Всем добра! :)

Эмиграция, адаптация, жизнь

205 постов3.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Уведомления о постах могут отправляться в тг канал https://t.me/pimmigration. В сообществе ожидаются подробные истории интеграции и опыта переезда в другие страны. Возможен бан за провокации, переход на личности или агрессию. Пользуемся здравым смыслом, в спорных случаях слово за админом. Обсценная лексика не приветствуется.

Подробнее