71

Мои курьезы из бара в Японии

Вдохновленный постом про китайскую девушку я, похоже, решил вспомнить свои истории из поездки по одной японской стране, название которой всем очень хорошо известно.


В 2014 году будучи на месячной учебе в г. Такаматцу, чтобы как-то себя развлечь и познакомиться с местными, довелось мне забрести в один местный бар предназначенный для иностранцев. Хозяин бара, которого местные завсегдатаи величали просто Маста, был коренным жителем города, активно общался с разными иностранцами и вполне неплохо владел английским языком. В один из вечером, а бывал я там более одного раза, у Масты в баре наметилась большая вечеринка, возможно была пятница, уже не вспомнить за давностью события.

Среди прочих на вечеренку забрел любопытный коллектив как бы друзей: американец Эндрю (преподаватель английского, до какой-то степени анархист и вообще весёлый парень), какой-то китаец (быстро напившийся и, будучи связанным, уснувший в имитации тюремной камеры в баре), чернокожий француз, имя которого я не запомнил по причине его опоздания на вечеринку и постоянного его сидения в углу бара (но о нем позже), а так же пара русских ребят (в числе которых был я и мой близкий друг детства, с которым я учился в местном колледже) и ещё какой-то набор гостей, которые уже не запомнились.

Пока шел разогрев очень приветливая кампания травила шутки, национальные анекдоты, обменивалась своей информацией о той или иной стереотипной модели присутствующих, все было очень лампово и дружественно. Китаец попросил объяснить фразу, которую он услышал от других русских - "обосаться" и мы не нашли ничего лучше, чтобы перевести это как "piss off" для него, что ему вполне прояснило смысл. Примечательным стал перевод пословицы "Нету большей красоты, чем пописать с высоты" на английский - "There's no better pride, than pee-pee from highest height". Шутки такого рода воспринимались более чем удачно.

Вечеринка бы и шла свои чередом: что может быть удивительного в стандартной "попойке" малознакомых ребят в случайном баре, если бы не опоздание того самого чернокожего француза. Я хоть и не охотник до беспамятного кутежа, но будучи изрядно выпившим и перезнакомившись со всеми остальными участниками данного заведения, слегка на кураже, я обратил внимание, что чернокожий гость как-то одиноко сидит на дальней части бара и не то писал в ноутбуке, не то общался с какими-то престарелыми японцами, сидящими недалеко от него.

Понимая всю беспардонность действия, мы с моим близким другом решили с ним во что бы то ни стало познакомится, и не особо мешкая направились в дальний конец бара. Француз в этот момент явно уже полностью переключился на диалог с японцами, как позже выяснилось муж и жена. На вид они были очень пожилые, и смею полагать, что им было уже за 70 лет обоим. В бар они зашли по старому знакомству с барменом и разговорились с гостем из франции. Будучи приличными людьми мы поздоровались и извинились, что перебиваем и вклиниваемся в диалог, но очень хотели бы познакомиться с чернокожим другом. Пока мы кратко обменивались любезностями в наш диалог вклинились уже японцы и спросили разрешения поинтиресоваться не из России ли мы часом. Между нашими тремя звеньями: француз, мы с другом и семья пожилых японцев - возникла небольшая техническая сложность. Я и мой друг знали русский, английский и пару условных фраз на японском, японцы знали только японский, а француз знал как минимум японский и английский, что автоматически сделало его переводчиком для нашего дальнейшего диалога.

Получив утвердительный ответ на вопрос "не из России ли мы часом", дальше клишевые вопросы посыпались от японцев как из рога изобилия:

- а правда что Россия холодная страна?

- да, это так, но холод понятие относительное.

- а правда, что в России очень много пьют?

Этот вопрос вызвал у меня некоторое смятение. Сказать, что нет, я не мог, потом что пьют, и похлеще многих, что да, значило подтвердить в их глазах знаменитый японо-русский учебник и примеры про водку.. Пришлось неоднозначно кивнуть и задать встречный вопрос, почему они так думают. Муж японской четы ответил, что слышал, что в России пьют водку с детства. Он определенно сослался на какой-то ранний возраст, типа 8 лет, но я уже точно не помню. Я, конечно же, запротестовал, что с 8 лет  -  конечно нет, никто не пьет с такого раннего возраста. Может с 14... но тоже достаточно частные случаи, да и в конце концов, что значит пьют? Пробуют или льют в два горла?

Не дожидаясь моих уточнений японец кивнул на моего друга, который все это время просто слушал, и сказал: - Ну вот он явно пьет с детства.

Мы с товаришем переглянулись и залились раскатистым смехом на весь бар, ведь в нашей с ним кампании именно я ещё и мог выпить, а он за жизнь свою к 26 годам так и не глотнул сколько-нибудь значимую дозу алкоголя, ограничившись только парой проб вина. Таким уж он человек был.

Вызвав своим смехом искреннее недоумение японцев, посмеявшись вдоволь, мы все таки объяснили им в чем была проблема, и что вероятно его внешний вид явно не соответствует каким-то завышенным ожиданиям.

Посмеявшись с нами и чтобы как-то выравнять обстановку, японец предложил угостить меня, как представителя России и к тому же пьющего, угостить настоящим японским алкоголем, и загадочно так спросил, доводилось ли мне пробовать "настоящий" японский саке. Я сделал растерянный вид, что не знаю на счёт "настоящего", но саке, пусть даже не до конца японский я все таки пробовал, но буду польщен угощению.

Японец позвал Масту и попросил его что-то мне налить, что очень напоминало наш родной самогон, хотя пахло вполне прилично, и предложил мне это выпить. Стакан объемом около 300 мл.

В порыве я хотел было пригубить, но потом вспомнил одну деталь и спросил, следует ли мне выпить как японец, или как русский. Круглые глаза японца дали мне понять, что я не промахнулся, и он искренне вполне признался, что не понимает в чем разница. На что пришлось ему пояснить, что японцы пьют саке маленькими глотками практически весь вечер пребывания в баре. А русские пьют такие напитки иногда и залпом. Это возымело успех, и японец запереживал и засуетился как бы мне не сделалось дурно от выпивания целого! стакана саке залпом. P.S. Саке не крепленное как водка. Тут я уже не мог ударит в грязь лицом, играть так до конца, и пришлось его успокоить, чтобы он не переживал ни о чем, залпом осушил стакан. Японец ещё около 10 секунд наблюдал за мной в надежде, что я упаду замертво.. но нет. Поняв, что это для меня, русского был не аргумент, он улыбнулся и попросил бармена повторить за его счет, но теперь чтобы я пил уже как японец и наслаждался вкусом саке.

На этом я поблагодарил их за угощение и распрощался и с ними и с французом, которому пришлось стать невольным переводчиком в этом столкновении двух культур.


Статья для вас, кто соскучился по историям из жизни и курьезным моментам из-за границы, и памяти моего близкого друга Алика.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества