Kuche Kuche

Живу я в Зимбабве, хотя к теме сегодняшнего повествования сей факт и не имеет никакого отношения. Как-то поехал я в Малави. В Малави 2 хороших вещи - рис и джин. Не знаю как им так помогло, но как есть. И если рис продают без проблем, то с джином напряжёнка. Пришел в сетевой магазин, типа нашей пятерочки, будьте,говорю, любезны мне продать бутылочек 20 вашего чудесного джина. По одной, говорят, бутылке в руки продаем, не больше. Как во времена развитого социализма. Ну я так прикинул, что 20 раз стоять в очереди это долго слишком и пошел искать алкогольный магазин.

Нашел. Хочешь 20 бутылок - пожалуйста. И ещё ящик чудесного малавийского пива Kuche Kuche, будьте так любезны. Как, кстати, спрашиваю, переводится? Продавец и говорит - я откуда знаю, я руандиец.

А я в Руанде я жил 5 с лишним лет. И тут Остапа понесло. Амакуру, говорю, нимеза, ндагушака, ндакукунда, Руанда нзиза. Впервые в жизни мне пригодилось знание каких-то слов на языке киньяруанда. И инзога, прошу, чтобы непременно была иконже, что значит "холодное пиво".

Пива мне и вправду выдали холодного. Интересуюсь - как руандиец руандийцу не сделаешь ли ты, мон шер ами, мне скидочку? Ведь в промышленных масштабах закупаюсь. Но попался какой-то неправильный руандиец. Скидку не сделал и как Kuche Kuche переводится я так и не узнал.