Кубик в кубе, зачем

Студия "Кубик в кубе", которая прославилась своим дубляжем "Кремниевой долины", озвучила сериал "Офис".

До этого был хороший синхрон от "Первого канала", но только первые три сезона, и  любительские озвучки, слушать которые было просто больно. Из-за этого смотрел с субтитрами.

Когда вышел вариант от кубиков, я был очень рад, потому что они недавно очень круто сделали сериал "Голяк", но с "Офисом" студия умудрилась посеять одну из главных фишек сериала — шутку that's what she said ("Слова моей подружки").

Мало того, что они перевели эту фразу как "Сказала она, сказал он", так еще и проигнорировали ее в 80% случаях, заменив на совсем другие слова.

Шутка сама старая, но популяризовал ее именно сериал. У многих она вообще только с ним и ассоциируется. Она настолько эпична, что ее нарезка собирает десятки миллионов просмотров, а Стив Каррел даже построил вокруг нее момент получения премии.

Представьте, если бы из "Клиники" выбросили бы все клички и прозвища, которыми доктор Кокс награждал Джей Ди. Это примерно то же самое.

Если захотите посмотреть "Офис" (а он того стоит), то не выбирайте озвучку "Кубика в кубе". Лучше пиратки или оригинал с субтитрами и без.