Дневная доза милоты
Оригинал: https://i.redd.it/6m96xy6rb7i41.png
Оригинал: https://i.redd.it/6m96xy6rb7i41.png
Плохо "перевёл сам" :(
Это искажение смысла на противоположный.
Не "готическую девушку", разумеется, а "девушку-гота"!
По моему мнению выражение "девушка-гот" звучит не очень, а если бы написал "девушка-готка", то меня обвинили бы в ненужном феминитиве, так что "готическая девушка" мне показалось наиболее удобоваримым и благозвучным вариантом. Но ссылку на оригинал я оставил как раз для того, чтобы знающие английский язык люди могли ознакомиться с первоначальным текстом поста.
А в чём собственно по вашему заключается принципиальная разница между "девушка-гот" и "готическая девушка"? Как по мне так это полные синонимы, всё равно что "девушка-красотка" и "красивая девушка"
ну хз, для меня готическая девушка - девушка готической эпохи) девушка-гот правильнее по смыслу
Прилагательное "готический" к субкультуре "готы" вообще не имеет отношения.
Есть, как альтернатива разговорное прилагательное "готичный", но оно весьма специфично в употреблении.
Лично я сразу понял что "готическая" это относится суб субкультуре прошлого десятилетия, а не к эпохе позднего средневековья.
это doomer girl. кто то решил нарисовать грустному думеру девушку, которая в итоге оказалась популярнее самого думера.
Недавно краем уха услышал 1 серию 1 сезона первородных. Там была фраза "Silence the sloth" они перевели ее в титрах как массовые убийства. Как так вышло? Это какое-то устойчивое предложение? Не подскажете?
P.S. И про "девушка-готка" -- это Вы, конечно, загнули. Какая-то родственница девушки-панкки? (Панкессы, панкини)
У меня были только две знакомых девушки-панка, и одна за попытку применить к ней феминитивы сломала бы пытающемуся лицо, а вторая просто считала бы, что этот человек не существует, и даже внимания на него бы не обратила, так что увы, статистики маловато, спорить с Вами не буду.
А в чём собственно по вашему заключается принципиальная разница между "девушка-гот" и "готическая девушка"? Как по мне так это полные синонимы, всё равно что "девушка-красотка" и "красивая девушка"
Сука, ёбаные вы надмозги. Ни английского не знаете, ни русского - и лицо такое невинное, мол а что, есть разница?
Потому что это и не "перевел сам". Данный вариант перевода вместе с другими фотками, кстати, по сети гуляет уже пару лет.
Не знаю ничего насчёт того что и где там по сети гуляет, но я впервые нашёл эту картинку на английском языке на Reddit лишь сегодня, и перевод я сделал самостоятельно в Paint.NET буквально за несколько минут до того как залить его на Pikabu. Возможно у меня в "недавних файлах" Paint.NET ещё остался файл в формате .pdn получившийся до склеивания всех слоёв в один.
И если где-то всё-таки есть эта же картинка точно так же переведённая на русский язык, то это "чудесное совпадение" произошло лишь потому что этот перевод правильный
Там сначала указывалось, что киви сначала жил один и начал очень депрессировать. Ни есть, ни пить... И только после решили девушку им купить)
Видел на Пикабу пару лет назад. И больше картинок было, перевод же примерно такой, как у вас. Даже выражение "готическая девушка"
Милота
15.5K постов14.8K подписчика
Правила сообщества
1. Мы против "негативного" и "грустного" постинга, способный ввергнуть в уныние рядового пользователя Пикабу (потеряшки, поиск хозяина, смерть питомца/человека и т.п.).
В случае нарушения данного правила пост переходит в общую ленту, возможна временная блокировка
2. Мы против комиксов и изображений с текстом
3. Никакого "клубничного" контента (эротики)
4. Во избежание разогласий просим воздержаться от неоднозначного контента, который может порадовать далеко не всех (сюда входит контент, связанный с фандомами в том числе)
5. Просим соблюдать позитивные настроения в целом!