Короче, to die (ту дай) - yмирать, созвучно с today (тудей) -сегодня. Игра слов построена та том, что австралийцы говорят "тудай" вместо "тудэй". И соответственно "естэдай" вместо "естэдэй" (вчера).
Получается тупой диалог:
- вы приехали умирать?
- нет мы приехали вчера.
Получается тупой диалог:
- вы приехали умирать?
- нет мы приехали вчера.
раскрыть ветку (1)
это imho нереально адекватно перевести на русский... :)
я попытался, но смысл все равно ушел
показать ответы
Я на работе разбирался с парнем из Лондона...
С третьей попытки удалось расслышать и повторить его имя.
Ирландия не лучше.
раскрыть ветку (1)
