Чешская нецензурщина, ty vole!

Раз пошла такая пьянка волна, были посты про мат на польском и на греческом, вот вам ещё немного о чешском мате.

Сразу скажу, как и у братьев поляков, в чешском есть всеми любимое слово kurwa, вот только пишется kurva и не столь популярно как у поляков.

В любой экстремальной ситуации, пожалуй, большинство чехов воскликнет do piči! (до пичи), то бишь в пизду. При желании можно воспользоваться аналогом do prdele! (до прдэлэ), что означает, напротив, в жопу. Но do piči прям звонко так, сразу выдаёт палитру эмоций.

Если Вы желаете обидеть собеседника, можно сообщить ему, что он piča (применимо к любому полу) или kokot (кокот), а также čurak (чурак) (что означает хуй и применяется к обладателю оного).

При наличии глагола jebat чаще пользуются родным mrdat (мрдат) с тем же значением. Mrdám na to (мрдам на то) - значит человек уже заебался, а вот если vymrdal (вимрдал)(с кем-то), то наебал.

А что же влияние великого и могучего? Вполне себе пользуются популярностью слова chuj и pizda в качестве оскорблений, но звучат откровенно слабенько.

Формообразование присутствует, но говорить матом как на русском не получится. Можно нагородить что-нибудь трехэтажное типа pomrdaný zapičený kokot (помрдани запичени кокот), однако звучит натужно. Возможно, знатоки языка подскажут устоявшиеся выражения, единственное, что помню я из классики кино - pičus panelákový (пичус панелакови) - тут тебе и претензия на латынь, и откровенное презрение к жителю панельного дома.

И в завершение не столь нецензурное, зато повседневное - аналог русского "блин" - ty vole (ты волэ). Используется везде и всеми с детсадовского возраста в качестве междометия. Означает обращение к собеседнику "ты, вол", но таковым не является.

Пикабушники Чехии

341 пост939 подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Кроме общих правил Пикабу, у нас запрещено:

- Разжигание национальной или религиозной розни.

- Реклама.