Агент Илья Максимов палится

К Илону можно относиться как угодно, да и человек он, действительно, своеобразный, но идеи у него интересные

Агент Илья Максимов палится Илон Маск, Twitter, Перевод, Ленин, Скриншот

Twitter

9.9K поста7.9K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Запрещено:

1) Политические посты (автор будет блокирован, посты будут выноситься в общую ленту). Примечание: пост считается политическим, если на него установлен тег "Политика" автором поста, голосованием пользователей, или модератором Pikabu;

2) Посты, не связанные с тематикой сообщества (будут выноситься в общую ленту). Примечание: сообщество посвящено новостям и скриншотам, которые связаны с социальной сетью "Twitter";

3) Новостные посты не связанные с тематикой новостей про Twitter. Для них есть сообщество Новости.

--

При нарушениях правил сообщества вызывайте аккаунт @admoders

--

В остальном анархия в пределах правил Pikabu – они находятся в компетенции @moderator

62
Автор поста оценил этот комментарий

Предложила

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
35
Автор поста оценил этот комментарий

так нужно ж было объяснить, что случилось, почему нам нужна его помощь)

537
Автор поста оценил этот комментарий

Троллит умело)

Всё, что не попадёт в Pravda - попадёт в Izvestiya ;)

раскрыть ветку (1)
21
Автор поста оценил этот комментарий

в комсомолку же, ну

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Только в русской (советской?) традиции преподавания. Все остальные произносят как другой вариант "д", в ряде случаев похожий на "ф". Внимательно, несколько раз прослушайте образцы произношения для слов other и healthy, например.


Если произносить так, как вас учили в школе, то mouth (рот) превратится в mouse (мышь). Будет довольно смешно, если вместо "сейчас я трахну тебя в рот" вы произнесёте "сейчас я трахну твою мышь". Бедная мышка.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вообще именно healthy близко к [з-с]

И тут мы подходим к разным акцентам в самом английском, где могут встречаться варианты от откровенного [з] до [д]

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Да, могут. Но таких чётких и внятных "зэ" нет ни в одном, кроме русского. Доходит до того, что русских без этого "зэканья" не узнают, хотя акцент у нас и без того не самый типичный (в той части, что не искажает смысл).

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Только не русских как таковых. Это в целом восточно-европейский акцент, ну как считается. Да и с 90х годов уже получше стало