Не, не про фемини-сититивы(простибудда)
живу я в литл-кантри, в литл-сити.
но вот, столкнулся с таким парадоксом - в местном языке _ слово есть, а в русском - я не смог подобрать - atgaisot
латышский - at (от) gais (gaiss - воздух) ot - от (освободить, отринуть, отъебаться).
подскажите плиз, такое же ёмкое русское слово