Tre originala memeo
Ĉu — вопросительная частица (просто формирует вопрос "да/нет"),
vi — "вы",
vendas (vendi в инфинитиве) — продавать,
fiŝoj — рыба. Здесь я намеренно "забыл" винительный падеж (в котором слово приняло бы форму fiŝojn), чтобы передать эрратив оригинала,
nur — "только",
montri — показывать,
bela — красивый (также "красивое", "красивая" и т.д.)
И да, заголовок переводится "очень оригинальный мем"