14

Жомини да Жомини, а об водке ни полслова — откуда эта цитата

Значение: Жомини да Жомини, а об водке ни полслова — чересчур заумные застольные беседы. Как правило на профессиональные темы.

Происхождение: Денис Давыдов написал стихотворение «Песня старого гусара».

Денис Васильевич Давыдов (1784-1839)

Денис Васильевич Давыдов (1784-1839)

[...]

Говорят, умней они...

Но что слышим от любова?

«Жомини да Жомини!»

А об водке ни полслова

[...]

1817 год. Пунктуация и орфография автора.

Речь идёт здесь о швейцарце - Антуане Анри Жомини.

Состоявшем на русской службе в чине генерала от инфантерии, под русским именем - Генрих Вениаминович Жомини. Он, как военный теоретик и историк, написал объёмистую книгу под заглавием:

«Рассуждение о великих военных действиях, или критическое и сравнительное описание походов Фридриха и Наполеона».

В ней Жомини почти сформулировал ещё в те далёкие времена понятие "логистики". Не дословно, конечно. Но по своей сути. Как грамотное умение передвижения войск и грузов.

Книга стала весьма читаемой и популярной среди офицеров русской армии. Более того — предметом обсуждений и горячих споров.

Однако некоторые братья по оружию считали излишними длинные теоретические разговоры во время дружеских пирушек.

Фильм "Эскадрон гусар летучих" 1980 года

Фильм "Эскадрон гусар летучих" 1980 года

Кто работает в больших мужских коллективах, наверняка сталкивался с подобным явлением. Его называют ещё по-другому, весёлой но циничной поговоркой: В лесу о бабах, с бабами о лесе.

Или в сокращённом виде: А об водке ни полслова.

Надеюсь вам было интересно и познавательно. Благодарю за внимание)

Правила сообщества

Здесь нельзя откровенно хамить и продвигать в комментариях свои ссылки.