скажите пожалуйста, мне очень нравится белорусский язык, но вот самоучителей на рынке почти нет, и тот еле нашла.
Как разобраться, какой из вариантов учить? Тарашкевицы, наркамауки, латинничный вариант, я потерялась. Учу... Что-то. Чтоб просто было..
Мне хочется помочь сохранить этот чудесный язык!
Тарашкевица - это язык учебника 1918 года, автор - Бронислав Тарашкевич. Там куча мягких знаков, мягкое Л и много чего ещё. Это одна из первых попыток создать правила орфографии, пунктуации и прочего. Латиницей никто не пользуется, можно не учить. А наркомовка - это вариант белорусского языка после "спрашчэння правапісу" в 1933 году. Она претерпела изменения, и сейчас, можно сказать это официальная версия белорусского языка.
Есть аудиоуроки Татьяны Сивец, а есть книга "Беларуская мова з задавальненнем", она рассчитана на иностранных студентов и выдержала несколько изданий.
Я в детстве читала книги на польском и на украинском. Сейчас, увы, все сводится только к "могу прочесть, могу понять, что сказали, но сама не скажу"
Язык красивый. Я вспоминаю, как "Навибэнд" ездил на "Евровидение". Да, места высокого не заняли, но как же душевно спели!
@zanco @svs45 - Яшчэ паслухайце Крамбамбуля, Троіца, Leibonic, Ap$ent, Lavon Volski, Tor Band (признана экстремистской властями Беларуси), Кассиопея, Петля пристрастия.
Я прям обмазываюсь Тор Бэнд
У остальных тоже знаю некоторые треки и очень люблю. Кто-то с ютуба делает шикарные подборки, в телеге тоже есть ссылки на музыку РБ. Очешуительное!)
Но тор бэнд под настроение моё почтение, я так волнуюсь за ребят. Скорее бы они вернулись на свободу, и, надеюсь, что и к творчеству.
Сажать людей за мнение, выраженное в искусстве [и не только] отвратительно. А забирать их в никуда ещё и со всей семьёй просто бесчеловечно..
Вольскі і Міхалок і раней мне не падабаліся: такія, сваевольныя хлопцы... А я лічу, што ў творчасці павінна быць толькі творчасць. Да і я больш аматар другіх жанрау́: 3.toN, Авангард-Школа, Osimira... Прывітанне з Магілёу́шчыны ;)
І "Саша ды Сірожа" ;)
Так, этого в автозак для учебы любви к Родине;)
Прывітанне з Гомельшчыны)
а то явно есть подтекст, который ускользнул))
Эээээммм... Скажем так, за любовь к некоторым авторам и композициям можно оказаться в определенных местах...
Что касается музыки..
Безумие, я так не отдыхала душой уже давно!)
Сегодня сложно найти собеседника из-за процессов, происходящих в политике, одна надежда на учителей, которые могут спокойно и без надрыва о влиянии советской культуры на язык объяснить, что к чему.
Конечно же это не отменяет дискуссии при желании, но когда даже не понимаешь о чём речь, а на тебя уже ругаются, что "па иснасци" это добра, а "па-сутнасци" это ужас и помой рот с мылом, то учиться дальше отпадает всякое желание.
А язык волшебный. Я обожаю учить языки через поэзию, особенно природной и любовной лирики)
Музыка тоже мне очень нравится, какая богатая музыкальная культура была всё время так рядышком, но про неё в России почему-то никто не говорил.. да и о существовании языка-то такого я не знала.
Обидно за Беларусь. Сохраняйте, пожалуйста, свою культуру! Яна вельми прыгожая!
Книга Рамзы хорошая, но всё-таки рассчитана не на славян: там значительная часть посвящена понятию рода, падежа и т.п., что не нужно русскоязычным.
Я бы рекомендовал вот этот самоучитель Сомина, он разве что без аудиоприложений.
Тут нужна практика. Если часто читать книги, написанные латиницей, то читаться будет легко. А если впервые видишь, то подвисаешь на некоторое время. Лингвисты говорят, что латиница больше подходит для белорусского языка и если бы когда-то все же приняли латиницу... но пишем кириллицей.
Белорусский язык ещё и арабской вязью писали, кстати.
Вымаўленне ў большасці выпадкаў падыходзіць да тарашкевіцы, а напісанне - да наркамаўкі))) "ня быў" вымаўляем, "не быў" пішам.
Конечно. Есть много исследований на эту тему. В основном, есть три широкие группы диалектов, в них группы поменьше, различающиеся произношением, окончаниями и так далее. Средняя полоса ближе к литературному белорусскому языку. Я работаю в крайней правой полосе. Там к месту и не к месту вставляют Я (зяма, ляса - это зима, лиса), в окончании глаголов ставят Я (думая, робя, чытая, клея, танцуя). Говорят "ё" вместо "есть" (то есть имеется). Работала я и в средней полосе. Там говорят "вучыцЕлька", "шум" (это лес).
А четвёртая группа - это брестско-пинские диалекты. Тут ближе к украинскому: "ліс", "пісня", "йіхаты", кішка (кошка), "зробылы", "напісалы...
Ещё прицеплю интересную карту, как у нас погоду с грязью называют. Слева от карты будут литературные варианты, а на карте - диалектные слова.
Вообще, судя по комментариям, у людей довольно живой интерес к белорусскому языку, это отрадно.
Насколько я знаю, из всех государственных языков Европы белорусский находится в самом печальном состоянии (как, например, ретороманский в Швейцарии).
По факту, вымирающий язык, поскольку на нём с каждым годом говорит всё меньше людей в повседневной жизни...
Насколько справедлива эта оценка, по вашему мнению? Что вы думаете о текущем состоянии и будущем белорусского языка?
Текущее состояние... действительно, очень мало продукции на белорусском (фильмов, названий магазинов и прочего). Если бы вокруг нас были вывески на белорусском, была бы хоть какая-то аутентика. Недавно приезжала подруга в гости, я о ней писала в предыдущем посте. Её муж - россиянин, и он отметил: было бы здорово видеть вывески на белорусском, ведь другая страна. Да, немного непонятно, но интересно.
И если бы на госуровне поддерживали белорусский. К сожалению, в последние годы (как и в конце 90-х) достаточно навязчиво сложилось мнение, что раз ты говоришь на белорусском, то ты против действующей власти. Что вообще не связано. Но мнение такое распространилось. Более того, стали употреблять сочетание "на мове" вместо "по-белорусски", "на белорусском языке".В некоторых тг-каналах издеваются над языком, выбирают определённые слова и коверкают их. Это неправильно, конечно. Было бы здорово, если бы появилась мощная поддержка, но её не будет. Увы. Жаль. Почему? Потому что "гаворыш па-беларуску, хочаш больш беларускай мовы - ты змагар". Со всеми вытекающими.
Хотелось бы, чтобы как в СССР, разные языки добрососедствовали.
Надеюсь, белорусский язык переживёт смутные времена и однажды получит новую жизнь на государственном уровне.
Пока он остаётся, насколько я понимаю, уделом небольшого количества энтузиастов-просветителей.





