98

Тупые переводчики

Смотрю кино "Закулисье реальности", фильм так себе, но работа наших надмозгов переводчиков еще хлеще.

Главный герой владеет магазином диванов и мебели Cap'n Clark's ottoman empire... и с экрана бодро на русском "Османская империя Капитана Кларка", блять )))) Ссукка)))

кард из фильма

кард из фильма

Видимо было насрать настолько, что слово ottoman перевести как пуфик было лень. Даже по контексту ... Весь фильм ломал голову почему именно "османская", может что в сюжете будет. Персы террористы или ещё что. Ан нет, просто все кто занимался переводом этого фильма для кинотеатров дебилы.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества