раскрыть ветку (9)
раскрыть ветку (5)
раскрыть ветку (4)
Позволю себе не согласиться! Я в первый фаллаут в жизни не играла, но ридми этот читала, когда играла во второй.
раскрыть ветку (3)
Странно. В упор не помню во втором фоле экзешника под дос.
Да и требования у него были покруче написанного...
Да и требования у него были покруче написанного...
раскрыть ветку (2)
Сегодня обе части с фаргусовском переводе скачал и установил - такой ридми только в первом.
Во второй - почти тот же текст, но более прозаично и сухо изложен.
Кстати, еще нарыл в файлах текст-док о трудностях локализации, о нескольких советах по прокачке от команды Фаргуса. А в самом конце этого документа - "Тpактат о Скотской сyщности Англо-Рyсского пеpеводчика" довольно интересного содержания.
Там много буков, но если интересно - могу выложить, только подскажите, в каком виде это лучше сделать.
Во второй - почти тот же текст, но более прозаично и сухо изложен.
Кстати, еще нарыл в файлах текст-док о трудностях локализации, о нескольких советах по прокачке от команды Фаргуса. А в самом конце этого документа - "Тpактат о Скотской сyщности Англо-Рyсского пеpеводчика" довольно интересного содержания.
Там много буков, но если интересно - могу выложить, только подскажите, в каком виде это лучше сделать.
раскрыть ветку (1)

