4

Рыцарь и его подвиг

Серия Острее меча: Записки брата Адемара

или Как Гильберт чуть не испортил всё, а потом не совсем исправил

---

ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ АВТОРА

Всякому, кто имел несчастье быть правым в двадцать три года, эта история знакома. Правота в таком возрасте — штука опасная: она легка, как пух, и остра, как шило. Пуха много, шила — в избытке, а мудрости, которая знает, когда убрать шило в карман, — ещё нет.

Гильберт, бывший послушник монастыря Святого Бенедикта, а ныне монах в малом сане, был именно таков: умён, искренен, и совершенно не умел молчать, когда видел перед собой что-то интересное.

Брат Адемар, его учитель, умел. Но брата Адемара в этой истории не было — он остался в монастыре переписывать «Сумму теологии» и, по слухам, задавал вопросы самой рукописи. Гильберт же ехал в Тулузу с поручением настоятеля, в компании паломников и со своими записными книжками, которых набралось уже три, и все три были полны вопросами.

Вопросов у него всегда было больше, чем ответов.

Это, в общем, было правильно. Но иногда создавало трудности.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ,

в которой Гильберт устраивается на ночлег и встречает человека с великой историей

Постоялый двор «Золотой петух» стоял на полпути между Кагором и Тулузой, среди старых каштанов, запах которых в сентябре был таков, что хотелось немедленно сесть и никуда не ехать. Хозяина звали Матьё — человек лет пятидесяти с лицом, которое умело одновременно выражать радость от гостей и скорбь о расходах. Это редкое сочетание, доступное лишь опытным трактирщикам и некоторым епископам.

Паломников было пятеро: два торговца из Периге, немолодая монахиня сестра Жюстина с цепким взглядом и громким голосом, и плотник Ансо из Каора, который шёл к Сантьяго де Компостела второй раз, потому что в первый раз шёл с грехом на душе, а теперь уже без него, но зато со стёртыми ногами.

Гильберт был шестым. Мул у него был мелкий, рясу продуло насквозь, а в животе было пусто с самого утра.

Рыцарь появился ближе к вечеру. Его было слышно раньше, чем видно: звяканье кольчуги, цокот подкованного коня по булыжнику, и голос — молодой, звонкий, привыкший к тому, что его слушают.

— Матьё! Матьё, старый мошенник, есть ли у тебя место для рыцаря, который только что спас добрых людей от колдуна?

Матьё вышел на порог, оценил коня (хороший), оценил доспехи (новые, с гербом), оценил самого рыцаря (молодой, щедрый вид) и немедленно нашёл самое лучшее место.

Рыцарь звался Анри де Борн. Было ему, должно быть, года двадцать два — самое обманчивое возрасте, когда кажется, что ты уже взрослый, и ещё нет привычки в этом сомневаться. Лицо у него было открытое, волосы рыжеватые, и держался он так, как держится человек, только что сделавший нечто важное и совершенно уверенный, что окружающие должны это заметить.

За ужином рыцарь рассказывал. Паломники ели и слушали — тот восхитительный вид слушания, когда не столько следят за словами, сколько рады, что кто-то другой говорит и можно спокойно жевать.

Гильберт тоже ел. Но он слушал.

История, которую рассказывал Анри де Борн, была такова.

Три дня назад он ехал через деревню Сен-Круа. Деревня была невелика и небогата — дворов двадцать, старая церковь с покосившимся петухом на шпиле, огороды. Но жители выбежали к дороге с видом людей, которых только что спасли от чего-то ужасного — или вот-вот спасут.

— Они подбежали ко мне, — рассказывал Анри, отщипывая хлеб с видом человека, воспроизводящего сцену в уме. — Все разом. «Рыцарь, рыцарь, на нас навёл порчу колдун, он живёт в овраге у ручья и насылает туман!»

— Туман? — переспросил один из торговцев с набитым ртом.

— Колдовской! — подтвердил Анри. — Я, конечно, сразу направился к оврагу. Смотрю — стоит там дом, и из него валит дым такой густой, синеватый, с запахом — до сих пор не пойму, с каким, но нехорошим. И сам хозяин выходит, смотрит на меня — и начинает что-то говорить на своём.

— На своём — это на каком? — спросила сестра Жюстина.

— На диалекте местном. Я не всё разобрал. Но жесты делал — явно угрожающие.

— Угрожающие, — повторил Гильберт.

Это было его первое слово за весь ужин. Сказал он его тихо, почти себе под нос, просто повторив — но Анри почему-то остановился и посмотрел на него.

— Да, — сказал рыцарь. — Угрожающие. Я приказал ему остановиться. Он продолжал кричать. Тогда я... пришлось применить силу.

— Сильно поранили? — спросил плотник Ансо с практическим интересом.

— Нет, нет, только отметил. Плечо и, — Анри чуть замялся, — ухо.

— Ухо — это серьёзно, — заметил Гильберт.

— Зато деревня спасена! — Анри снова возвысил голос. — Жители благодарили. Плакали. Один старик сказал, что теперь сможет спать спокойно.

— Замечательно, — сказал Гильберт.

Анри снова на него посмотрел. Что-то в тоне монаха было не совсем правильным — не враждебным, нет, но каким-то... вопрошающим. Как будто слово «замечательно» содержало внутри незаданный вопрос, точно орех, в котором не угадаешь — полный или пустой.

— Вы что-то хотите спросить, брат? — сказал Анри.

— Нет, нет, — сказал Гильберт. — Ешьте, пожалуйста.

Это была ложь, и оба это понимали.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ,

в которой Гильберт задаёт вопросы, делает это неправильно, и учится кое-чему важному

После ужина Гильберт вышел во двор подышать воздухом, пахнущим каштанами и навозом. Следом вышел Анри — с кружкой пива и видом человека, который пытается понять, чем недовольны, когда недовольства вроде бы никто не выражает.

— Так что вас беспокоит, брат? — спросил он прямо.

Гильберт обернулся и внимательно посмотрел на рыцаря. Ему было двадцать три. Анри, наверное, двадцать два. Они были ровесниками, если считать годами, и бесконечно далеки друг от друга в том, что годами не измеряется.

— Меня ничего не беспокоит, — сказал Гильберт. — Меня занимает вопрос.

— Откуда вы узнали, что он колдун?

Анри открыл рот, закрыл, снова открыл.

— Жители сказали, что он колдун, — повторил Гильберт. — А что именно они видели? Что конкретно навело их на это предположение?

— Дым из его дома. Странные запахи. И туман по утрам.

— Туман по утрам, — сказал Гильберт медленно, — бывает у каждого ручья в сентябре.

— Дым был синеватый, — сказал Анри.

— Какие травы дают синеватый дым при сушке, вы не думали?

— Я не... — Анри нахмурился. — Брат, вы что, защищаете колдуна?

И вот здесь Гильберт сделал ошибку.

Он мог бы сказать: «Я не защищаю никого, я только спрашиваю». Он мог бы промолчать. Он мог бы — что было бы совсем правильно — дать рыцарю самому додумать.

— Я думаю, что никакого колдуна не было.

Сказано это было не грубо. Но прямо — слишком прямо, как удар кулаком по столу, когда нужна была ладонь.

Анри de Борн выпрямился. Рука его сжала кружку.

— То есть, — произнёс он холодно, — вы полагаете, что я напал на невинного человека.

— Я не полагаю ничего определённого. Я только —

— Вы полагаете, что я совершил преступление, пока думал, что совершаю подвиг. — Голос у Анри стал ровным, что было хуже, чем если бы он повысил его. — Это вы хотите мне сказать?

— Я хочу сказать, что у вас, возможно, не было полной картины —

— Вы монах, — отрезал Анри. — Вы никогда не держали меча. Вы понятия не имеете, что значит принять решение за секунду, когда перед тобой что-то непонятное и опасное, и на тебя смотрят люди, которые пришли к тебе за помощью.

Он поставил кружку на перила, развернулся и ушёл.

Гильберт остался стоять один среди запаха каштанов и своей правоты, которая вдруг показалась ему не лёгкой, как пух, а тяжёлой, как камень.

— Я сделал это неправильно, — сказал он в темноту.

Гильберт долго сидел на ступенях, глядя на звёзды и думая о том, что сказал бы брат Адемар. Брат Адемар, надо думать, сказал бы что-нибудь тихое и точное, от чего Анри де Борн через некоторое время сам дошёл бы до нужного вопроса.

Но Гильберт был не брат Адемар. Он был Гильберт — молодой монах с тремя записными книжками, острым умом и привычкой думать вслух раньше, чем следует.

«Я атаковал его убеждение напрямую, — думал Гильберт. — Я сказал «никакого колдуна не было» — а он услышал «ты совершил ошибку». А потому что для него это одно и то же. Для него подвиг — это не просто поступок. Это часть того, кто он есть».

Он вспомнил, как брат Адемар объяснял ему в монастырском саду: когда убеждение — часть личности, его пересмотр воспринимается не как ошибка в суждении, а как уничтожение самого человека. И тут уж никакие аргументы не помогут — человек будет защищаться.

«Мне нужно было начать с другого конца».

Через час дверь постоялого двора открылась. На пороге стоял Анри с видом человека, который собирается сказать что-то принципиальное.

— Брат, — сказал он, — я хочу, чтобы вы знали: я не трус. Я рыцарь. Я клялся защищать людей. И когда люди просят защиты — я защищаю. Это моё дело.

— Я знаю, — сказал Гильберт.

— Я ни на минуту не сомневался в вашей храбрости и в том, что вы действовали из лучших побуждений. Я сомневался в другом. Но сказал это неловко.

— В чём именно вы сомневались?

— В том, — осторожно начал Гильберт, — была ли у вас полная картина происходящего. Не в том, правильно ли вы поступили, имея те сведения, которые имели. А в том, были ли эти сведения верными.

Потом Анри сел рядом — не рядом совсем, оставив промежуток, достаточный для сомнения, — и спросил:

— Что вы имеете в виду?

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ,

в которой Гильберт делает это правильно, а Анри де Борн обнаруживает нечто неудобное

Разговор шёл медленно — как все разговоры, которые идут правильно.

— Расскажите мне снова, — попросил Гильберт, — но на этот раз отдельно: что вы видели сами своими глазами, что вам сказали, и что вы из этого вывели. Три списка.

— Три списка, — повторил Анри с лёгким недоумением. — Зачем?

— Потому что это разные вещи с разной степенью надёжности.

Анри пожал плечами — но начал.

— Видел сам: дом в овраге, дым из него, синеватый. Человек среднего роста, тёмная одежда. Кричит, жестикулирует.

— Хорошо. Что сказали вам?

— Что он колдун. Что наводит туман. Что люди боятся выходить из домов по утрам.

— Понятно. И что вы из этого вывели?

— Что он угрожает деревне.

Гильберт кивнул. Помолчал немного, давая всем трём спискам улечься в голове рыцаря рядом друг с другом — что, собственно, и составляло половину работы.

— Анри, — сказал он наконец, — предположите на минуту — только предположите, не как утверждение, а как мысленный опыт, — что этот человек не был колдуном. Что тогда?

— Тогда... — Анри нахмурился. — Тогда бы он был просто каким-то странным отшельником.

— Как выглядело бы то, что вы видели, если бы он был просто странным отшельником?

Рыцарь открыл рот — и замолчал.

Потому что картина не менялась.

Дым оставался бы дымом, синеватым от каких-нибудь трав. Человек в тёмной одежде оставался бы человеком в тёмной одежде. Жесты и крики — реакцией того, кто не ожидал появления вооружённого всадника у своего порога.

— Это то же самое, что я видел, — произнёс Анри медленно. — Если он колдун — и если он не колдун — я видел бы одно и то же.

— Да, — сказал Гильберт. — А это значит, что то, что вы видели, само по себе не могло подтвердить или опровергнуть то, что вам сказали.

Тишина. Где-то в конюшне переступил копытами конь.

— Жители испугались тумана по утрам, — сказал Гильберт. — Они живут рядом с ручьём. Туман по утрам у ручья в сентябре — это... — он помолчал, подбирая слово, — это сентябрь у ручья.

— Они могли просто не знать, — сказал Анри. — Они деревенские.

— Возможно. Или, — Гильберт чуть понизил голос, — возможно, кто-то в деревне имел причину желать этому человеку плохого. Имущественного свойства, например. Или личного. И туман оказался удобным поводом.

Анри де Борн долго молчал. Потом сказал — очень тихо, совсем без рыцарского пафоса:

— Вы думаете, меня использовали.

— Я думаю, что у меня недостаточно сведений, чтобы это утверждать. Как и у вас — чтобы утверждать обратное.

— Если это так — вы не совершили злодейства. Вы совершили поступок, основываясь на неверных данных. Это другое.

— Чем другое? — в голосе Анри было что-то резкое, но это была уже не злость на Гильберта — это была злость, ищущая, куда деться.

— Злодей знает, что делает зло, и делает. Вы не знали. Это не снимает последствий — у лекаря, или кем бы он ни был, всё равно болит ухо — но это меняет то, как смотреть на произошедшее и что с ним делать дальше.

— Значит, — сказал Анри наконец, — вы полагаете, что этот человек мог быть лекарем.

— Я полагаю, что это возможно. Дым при сушке лекарственных трав бывает именно таким — синеватым и с нехорошим запахом. Особенно если сушить чемерицу или девясил.

— Или он мог быть углежогом. Или просто нелюдимым отшельником, которого невзлюбили соседи. У меня нет ответа. Но у вас его тоже нет.

Анри встал. Прошёлся туда-сюда по двору — нервно, как лошадь в деннике. Потом остановился.

— Я должен был спросить, — сказал он. — Прежде чем... я должен был спросить.

— Да, — согласился Гильберт просто. — Но вы не спросили — потому что у вас уже был готовый ответ, и вы искали подтверждение, а не проверку.

— Это... это звучит как обвинение.

— Это описание того, как работает голова, когда нам говорят что-то страшное и срочное. Это не ваша особенность — это все так устроены. Вопрос в том, знать об этом или нет.

Рыцарь снова помолчал. Гильберт ждал — это он умел лучше, чем молчать, хотя и то и другое давалось с усилием.

— И что теперь делать? — спросил Анри.

Это был правильный вопрос. Не «докажите, что я неправ» и не «зачем вы мне это говорите» — а «что теперь делать». Гильберт почувствовал что-то вроде облегчения.

— Это зависит от того, что вы хотите, — сказал он. — Можно ничего. Можно вернуться и узнать, кто этот человек. Можно — если окажется, что вы действительно ошиблись — попытаться как-то исправить.

— Ухо — нет. Но можно признать ошибку. Помочь. Это не то же самое, что исправить, — нет, — но это то, что в вашей власти.

— А честь? — спросил Анри тихо. — Что с честью рыцаря, который напал на лекаря?

Гильберт подумал. Это был настоящий вопрос, не риторический — Анри действительно хотел ответа.

— Я думаю, — сказал он медленно, — что честь рыцаря, который узнал о своей ошибке и исправил её, больше, чем честь рыцаря, который о ней не узнал. Потому что первое требует мужества другого рода — не того, чтобы встретить врага с мечом, а того, чтобы встретить собственную неправоту без щита.

Анри долго смотрел куда-то в темноту над каштанами.

— Это легче говорить, чем делать, — сказал он наконец.

— Согласен, — сказал Гильберт.

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ,

в которой происходит кое-что неожиданное, и Гильберт снова учится

Утром Гильберт собирался продолжать путь с паломниками. Анри, по всей видимости, тоже собирался ехать — куда-то в свою сторону, молча и с видом человека, переваривающего что-то тяжёлое.

Но когда Гильберт вывел мула из конюшни, рыцарь стоял у ворот — уже в дорожном плаще, и смотрел так, как смотрят люди, принявшие решение, которое им не нравится.

— Вы едете в Тулузу? — спросил он.

— Сначала — к Сен-Круа, — сказал Анри.

— Я поеду с вами, — сказал он.

Сен-Круа была в двух часах езды — маленькая весь среди холмов, с двадцатью дворами и старой церковью. Они въехали туда в полдень. Несколько баб у колодца посмотрели на рыцаря с узнаванием — кто с почтением, кто с опаской.

— Лекарь в овраге, — спросил Анри у одной из них, — как он?

— Мартин? — откликнулась она. — Жалко Мартина. Он мою свекровь два года назад на ноги поставил, когда уже все надежды не было. Хороший человек. Не заслужил он такого обращения.

Анри сидел на коне и смотрел куда-то поверх её головы.

— Зашили, — сказала баба. — Только слышит теперь хуже. — Она покосилась на Гильберта. — Вы к нему?

— Да, — сказал Гильберт. — Мы к нему.

Мартин жил в маленьком доме у ручья — действительно в овраге, в тени старых ив. Дым из трубы был в этот час белым, незатейливым — просто очаг. Огород перед домом был засажен с умением: травы рядами, подписанные деревянными колышками, каждый на своём месте. Человек, умеющий вести такой огород, знает, что делает.

Лекарь вышел сам — услышал коней. Был он лет пятидесяти, жилистый, с тёмными внимательными глазами. На левом ухе белела полоска холщовой повязки.

Он посмотрел на Анри. Анри посмотрел на него.

Долгое молчание, в котором умещалось многое.

— Я Анри де Борн, — сказал рыцарь. — Три дня назад я... — он запнулся. — Это сделал я.

— Мне сказали, что вы колдун. Я не проверил. Я должен был проверить.

— Что именно вы сушили? — спросил Гильберт. Он не мог удержаться.

Мартин посмотрел на него с лёгким удивлением.

— Чемерицу и полынь, — сказал он. — От лихорадки. Деревенский голова заказал — у него трое детей болеют. — Пауза. — Дым от них синеватый и пахнет, прямо скажем, скверно. Но дело своё делает.

— Понятно, — сказал Гильберт.

— А жесты? — спросил Анри тихо. — Когда я подъехал?

— Я говорил вам, чтобы вы слезли с коня, — сказал Мартин без особой злобы, только с усталостью. — У меня на огороде вьюнок только что взошёл. Конь бы всё потоптал.

Анри де Борн закрыл глаза.

— Я могу что-то сделать для вас? — спросил он.

— Деревенский голова должен мне за чемерицу, — сказал он. — Но после вашего визита стал избегать меня. Деньги небольшие, но всё же.

— Я поговорю с деревенским головой, — сказал Анри.

— И... — Анри посмотрел в сторону, потом обратно. — Я сожалею. О том, что причинил вам вред.

— Вы, господин рыцарь, не первый, кто причинил мне вред из-за чужих слов, — сказал он наконец. — И, боюсь, не последний. Но вы первый, кто приехал извиниться.

Это был не совсем ответ и не совсем прощение. Но это было что-то — что-то настоящее.

Деревенский голова оказался толстым человеком с бегающими глазами и именем Бернар — что, по мнению Гильберта, было несправедливостью по отношению к имени. Он принял рыцаря с нервной радостью, усадил, налил вина.

— Рад видеть вас снова, господин де Борн! Мы так вам благодарны за —

— Вы мне солгали, — сказал Анри.

— Вы сказали мне, что этот человек колдун и угрожает деревне. Он лекарь. Он сушил травы для ваших больных детей.

— Ну, — сказал Бернар, — люди говорили... было опасение... туман по утрам...

— Люди говорили то, что вы им сказали, — произнёс Гильберт. — Или я ошибаюсь?

Пауза. Бернар смотрел на монаха с выражением человека, у которого внутри что-то начало рассыпаться.

— Мартин одолжил мне за прошлый год пять мешков зерна, — сказал он наконец, тише. — Я думал... если он уйдёт из деревни...

— То и зерно ему ни к чему, — закончил Гильберт.

Бернар промолчал. Это тоже было ответом.

Анри встал. Он был выше Бернара на голову, и сейчас казался ещё выше.

— Вы заплатите Матьё за чемерицу. Вы вернёте ему долг. И если кто-то в этой деревне скажет об этом человеке худое слово — он будет иметь дело со мной.

— Да, господин рыцарь, — сказал Бернар.

— А долг за прошлый год, — добавил Гильберт, — он вам простит. Или нет. Это его решение.

Когда они выезжали из деревни, Гильберт поравнялся с рыцарем.

— Вы хорошо справились, — сказал он.

— Я совершил глупость, — сказал Анри.

— Вы совершили глупость, — согласился Гильберт, — а потом исправили её насколько возможно. Это не одно и то же, что просто совершить глупость.

Анри ехал молча. Потом сказал:

— Я не знаю, что скажу людям. Когда вернусь домой. Там уже знают, что я победил колдуна.

Гильберт подумал о том, что сказал бы брат Адемар. Потом подумал о том, что, возможно, он сам уже знает ответ.

— Возможно. Или нет. Зависит от того, как смотреть.

— Как на это можно смотреть иначе?

— Можно смотреть так: «Я поверил словам, не проверив их, напал на невинного человека, узнал об ошибке и исправил её». Это история о человеке, у которого хватило мужества исправить.

— Можно: «Меня использовали, я поступил опрометчиво, и теперь это известно всем». Это история о том, чего лучше не знать.

— Первое требует больше смелости, — сказал Анри.

Они ехали ещё некоторое время молча. Солнце стояло уже низко, и тени каштанов тянулись через дорогу длинными полосами.

— Откуда вы всему этому научились? — спросил Анри.

— У одного человека, — сказал Гильберт. — Монаха. Он никогда не говорил «ты неправ». Он спрашивал: «Расскажи мне, как ты к этому пришёл».

— Нет. Это совершенно разные вещи.

Гильберт добрался до Тулузы на два дня позже срока. Настоятель встретил его с тем особым выражением, которое настоятели держат наготове для опоздавших монахов.

— Что задержало вас? — спросил он.

— Попутчик, — сказал Гильберт.

— Рыцарь. Мы заехали в деревню.

Настоятель смотрел на него долго.

— Гильберт, — сказал он, — вы везёте письмо уже третий раз, и каждый раз вы опаздываете.

— Первый раз была мельница, — сказал Гильберт. — Второй — больной паломник. Третий — рыцарь.

— И всякий раз — дело важное?

— Всякий раз — человек, — сказал Гильберт. — Это обычно одно и то же.

Настоятель помолчал. Потом взял письмо.

В тот же вечер, в свете масляной лампы, он открыл третью записную книжку на чистой странице и написал:

Что я сделал неправильно сегодня:

— Сказал «никакого колдуна не было» там, где нужно было спросить «как вы к этому пришли».

— Дал ответ раньше, чем собеседник был готов его слышать.

— Думал, что правота — это достаточно. Правота без пути к ней — просто шум.

— Сумел не оттолкнуть, когда рыцарь вышел во двор второй раз.

Он посмотрел на написанное.

Анри де Борн поехал в деревню. Это труднее, чем что угодно, что я сделал сегодня. Может быть, правота и не нужна — нужно, чтобы человек сам ехал в деревню. Но ехал.

Через несколько недель Гильберт получил короткую записку без подписи, только с гербом — два перекрещённых меча на лазоревом поле.

Был у Мартина. Долг Бернар вернул. Снадобье помогло детям головы, все выздоровели. Матьё спрашивал, как вас зовут. Я сказал. Он сказал: странный монах. Я сказал: да.

Гильберт прочёл это дважды. Потом засмеялся — тихо, в пустой келье.

Брат Адемар тоже был странным монахом. И отец Пьетро из Падуи — тот, что придумал разницу между «выиграть спор» и «убедить человека», — наверное, тоже.

Быть может, «странный» — это просто слово, которым называют тех, кто задаёт вопросы вместо ответов. Тех, кто едет в деревню, даже когда это неудобно. Тех, кто открывает записную книжку вечером и пишет: «Что я сделал неправильно сегодня».

Он потянулся за четвёртой записной книжкой.

Конец

Авторские истории

43.2K постов28.6K подписчик

Правила сообщества

Авторские тексты с тегом моё. Только тексты, ничего лишнего

Рассказы 18+ в сообществе https://pikabu.ru/community/amour_stories



1. Мы публикуем реальные или выдуманные истории с художественной или литературной обработкой. В основе поста должен быть текст. Рассказы в формате видео и аудио будут вынесены в общую ленту.

2. Вы можете описать рассказанную вам историю, но текст должны писать сами. Тег "мое" обязателен.
3. Комментарии не по теме будут скрываться из сообщества, комментарии с неконструктивной критикой будут скрыты, а их авторы добавлены в игнор-лист.

4. Сообщество - не место для выражения ваших политических взглядов.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества