раскрыть ветку (12)
Просто в переводе надо было всего лишь слово "stupid" заменить на "глупенькую" и монолог с собакой показался бы не таким жестоким, а даже милым.
раскрыть ветку (10)
Глупенькая игрушка? Не уверен, что у нас так говорят. Возможно переводчику стоило бы потратить кучу времени на то чтобы найти идеальный или почти идеальный вариант, который передаст всю суть, но он тут без зарплаты сидит. А так вариант с тупой игрушкой очень хорош.
ещё комментарии
Может такое словосочетание и не часто используется в разговорном языке, но для подачи комикса - в самый раз (ИМХО). Для перевода "stupid" как "тупой" много усилий переводчика не требуется.
раскрыть ветку (4)
Для слова глупенький или глупышка есть прекрасные слова dummy, goosey, в данном контексте они бы смотрелось уместно, если бы автор хотел передать именно это, но использовано именно stupid, и это лово имеет отрицательную коннотацию и однозначно несет в себе оскорбление. ИМХО, автор перевел все правильно.
раскрыть ветку (1)
Перевести и Гугл переводчик может, а вот выбрать вариант, который подойдёт лучше - это важно. И "тупой" хоть и простой вариант , но идеально вписывается. Или у вас есть вариант лучше?
В комиксе он не оскорбляет собаку, а в переводе оскорбляет. Это искажает смысл, смещая акцент совсем на другое. Если переводчик не в состоянии понять этого он не особо то и переводчик
ещё комментарии
По взгляду мужика больше подходит интонация презрения, и "глупенькую" будет уже не совсем уместно, как на меня.
раскрыть ветку (3)








Комиксы
71.6K постов44.3K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.