Скорее нет чем да, потому что даже фонетического совпадения нет. Но вот если напишешь Динклэйдж, Динклейдж, Динклейж, Динклэйж и т.д. - ошибку не зачтут.
А в случае с совсем иностранными именами всё ещё интереснее, потому что есть масса вариантов транслитерации.
Но, конечно же, хомячки всё знают лучше всех.
Неа! Внезапно, то, что тебе написали в паспорте, и станет твоим официальным настоящим именем, и правильно будет его писать только так! Некоторые современные имена и фамилии как раз и появились из-за изначальных ошибок паспортистов.
У меня например фамилия Мамчур, на слух её с первого раза вообще понять никто не может. Ударение ставят не в то место, букву н пишут вместо второй м. Им то откуда знать как она правильно пишется и произноситься?
паспорт - это официальный документ, там обязательно все должно быть правильно. не сравнивайте.
Неправильно, но это не является грамматической или орфографической ошибкой, а значит это вне компетенции Граммар-наци.
