5055

Ответ на пост «Стрелочка не поворачивается?»1

Израильский анекдот


покупатель спрашивает у продавца на русском, тот отвечает:

- ле мевин русит (не понимаю по русски)

Покупатель переходит на иврит:

- кама зман ата баарец? (Сколько времени ты в стране?)

- ми аялдут (с рождения)

- в од ле ломадта русит? ( до сих пор не выучил русский?)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
40
Автор поста оценил этот комментарий

Да это больше не анекдот, а быль. Доводилось наблюдать как в кофейне в Ашдоде покупательница учила бедного баристу русским словам. Типа здравствуйте, спасибо

раскрыть ветку (12)
16
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Поэтому и превратилось в анекдот, так любимый израильтянами.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Почему бедного? Считай есть шанс стать билингвом просто общаясь.

раскрыть ветку (10)
11
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Билингв тот кто учит сразу с детства 2 языка. У них немного другой мозг. Поначалу отстает от остальных, зато потом выстреливает. Как и шимпанзе развивается быстрее чем младенец пока младенец не научится говорить.

раскрыть ветку (9)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Это вы про естественный билингвизм говорите. Есть ещё искусственный, о котором говорит комментатор выше.
Билингвизм не обязательно предполагает, что у вас 2 родных языка, на которых вы говорите с детства. Если вы условно родились в России, но хорошо выучили английский и можете на нем свободно общаться - вы тоже билингв, просто немного другого типа
раскрыть ветку (8)
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

С точки зрения нейронов мозга это 2 большие разницы - у естественных билингвов центр речи располагаться в одном месте а у искусственных,  типо нас - в 2 разных

раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
С этим я не спорю - развитие мозга действительно идёт по-разному. Но с точки зрения терминологии и то, и то все равно будет считаться билингвизмом
раскрыть ветку (6)
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Мы просто знаем другие языки. Билингвы думают сразу на 2 языках, это разное

раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Вы опять говорите только о естественном билингвизме. Да, в быту считается, что билингвы - это только люди, которые с детства росли в двуязычной среде. Но наука лингвистика с вами не согласна.

По возрасту и способу усвоения второго языка, различают:

- детский билингвизм (первичный, от рождения, естественный, детский);
- поздний билингвизм (вторичный, приобретённый, аддитивный).

И почему вы думаете, что поздние билингвы не думают на двух языках? Со временем мозг в одной языковой среде будет думать на одном языке, а в другой - на другом. Он так экономит ресурс.
Естественные билингвы тоже на 2 языках сразу не думают, а в каждой конкретной ситуации используют свой. Например, один язык используют и думают на нем при общении с родителями, а другой - с друзьями

раскрыть ветку (3)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что мои дети - естественные билингвы. И я наблюдал.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Ещё раз: я не отрицаю того, что естественные билингвы мыслят немного иначе, чем поздний. Но как это отрицает то, что поздний билингвизм - это тоже билингвизм?

Если вы топите за то, что только естественный билингвизм - настоящий билингвизм, вы в этом определении оставляете только тех детей, которые с рождения растут в двуязычной среде, т.е.:
- когда один родитель говорит на одном языке, а другой на другом (или родители говорят на одном языке, а няня на другом);
- когда семья с рождения дома говорит на одном языке, а на улице - на другом;
- когда семья четко разделяет ситуации и говорит то на одном языке, то на другом.

Если ребёнок в условных 3 года пошёл в сад и только там начал говорить на втором языке - он уже поздний билингв. Если эмигрировал вместе с родителями , и пошёл в школу на другом языке - он уже поздний билингв. Если уже взрослый человек выучил другой язык и может на нем говорить - он тоже поздний билингв. И его мозг тоже будет чуть иной, чем у человека, который знает только один язык. Потому что в мозге сформировались новые нейронные связи, которые отвечают за второй язык. И механизм по переключению между двумя языками.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Как раз нейрофизиология и говорит нам что билингвы как и унолингвы имеют определенный отдел мозга для языка(двух) а для познее изученного - другой. То есть билингвам не надо переключаться как нам.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Казахи, например
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества