раскрыть ветку (32)
Во-первых, «долго был в отключке» хз откуда взято. В оригинале struck out, что-то вроде «не прёт», терпеть неудачу раз за разом.
«Напарник» же в оригинале wingman, в наших локализациях, например, фильмов чаще встречается как «второй пилот» - товарищ, которого берут для активной или моральной поддержки, чтобы знакомиться в заведениях с противоположным полом
«Напарник» же в оригинале wingman, в наших локализациях, например, фильмов чаще встречается как «второй пилот» - товарищ, которого берут для активной или моральной поддержки, чтобы знакомиться в заведениях с противоположным полом
раскрыть ветку (29)
Нормально адаптировать комикс? Хрен там плавал, надо брать количеством. Главное ссылку на свое группу не забыть прилепить. Кто мне тут заявлял что @pikabu4 нормально комиксы переводит. Я заявляю что @pikabu4 скатился. Скоро начнет отсебятину нести, как переводчики из 90-х. В комментариях добрые люди все равно разжуют смысл комикса.
ещё комментарии
раскрыть ветку (27)
ещё комментарии
Ведешь борьбу за качество контента на Пикабу - улучшай контент. Иначе только вонь в комментариях.
раскрыть ветку (25)
раскрыть ветку (24)
раскрыть ветку (23)
Так и я из таких. Только я желаю добра пользователям. А если тебе в комментариях воняет то цитирую: "Не нравится что-то - иди мимо, блокируй и смотри что нравится"
раскрыть ветку (21)
Так я и не воняю под постами. Чужие переводы мне тоже порою не нравятся, но мое недовольство остается при мне. Прохожу мимо.
раскрыть ветку (20)
И я бы молчал, если бы ты выполнял одну маленькую просьбу, оставлял ссылку на оригинал. Чтоб можно было быстро кликнуть и посмотреть что на самом деле имел ввиду автор. А не искать его в гугле по надписи с картинки.
ещё комментарии
ещё комментарии
ещё комментарии
Второй пилот называют. Друг или подруга, которая помогает при знакомствах. Типа моральная и не только поддержка. Это в сериале Как я встретил вашу маму забавно обыгрывают.
YouTube●2:45
раскрыть ветку (1)











Комиксы
72.3K постов44.4K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.