46

Мрачная фэнтези-дистопия от Майкла Муркока

Серия Комиксы и манга

Это графический роман, созданный по вселенной Майкла Муркока. Адаптацией и сценарием занимался Жером Ле Гри, рисунки выполнили Бенуа Делак и Дидье Поли, а цвета — Бруно Татти при участии Анжелины Родригес.

Моё первое знакомство с Мультивселенной произошло в подростковом возрасте через романы Майкла Муркока в жанре фэнтези. Представьте мое удивление, когда (по меркам моего возраста — «недавно», то есть меньше семи лет назад) тот же концепт появился в фильмах и сериалах вселенной Marvel. Я даже начал сомневаться, что мультивселенная Муркока называлась так же, но нет — это прежде всего научный термин. Так что можете смело использовать его в своих историях.

У Муркока в каждой реальности Мультивселенной есть свой Вечный Воитель — персонаж с общими чертами: один или несколько Спутников, сложные и часто трагические любовные линии, меч (или артефакт, несущий воинственный и мистический смысл), а также связующая все миры Танэлорн — город, возникающий во всех измерениях. Элрик из Мелнибоне, безусловно, самый известный из этих героев, но есть и другие: Джерри Корнелиус, Эрекосэ, Корум… и Хоукмун.

Снова в школу!

Из всех книг Муркока мне довелось прочитать только циклы про Элрика и Хоукмуна, да и то не полностью — всего четыре или пять томов, которые потом затерялись. Я уже не могу вспомнить детали, но один момент врезался в память: гранбретонцы делятся на касты, различающиеся звериными шлемами и масками (и тут я не могу удержаться, чтобы не напомнить, как прекрасно выглядит первый экран ролевой игры по мотивам цикла — с иллюстрацией Юбера де Лартига).

Например, представители касты Кабанов носят латные доспехи, превращающие их в двуногих вепрей, что, согласитесь, говорит о фанатичной преданности и мощной идеологической обработке. Такими деталями Муркок мастерски создает мрачную и опасную атмосферу, делая гранбретонцев куда более жуткими, чем мелнибонéйцы — те хотя бы могут оправдаться тем, что не совсем люди.

Наброски из графического романа "Хоукмун"

Наброски из графического романа "Хоукмун"

Но я забываю о главном: кто такие гранбретонцы? (Хотя, полагаю, вы уже догадались.) Цикл о Дориане Хоукмуне стартовал в 1967 году, после первых книг про Элрика (с 1961-го). Если в случае с Мелнибоне Муркок метафорически изображал Великобританию как декадентскую и беспощадную империю, то здесь Зло исходит прямо с Британских островов.

Иллюстрации из графического романа "Хоукмун"

Иллюстрации из графического романа "Хоукмун"

Мир графического романа "Хоукмун" — это дистопия, действие которой разворачивается в пост-апокалиптической Европе, откатившейся в средневековье и разделенной на враждующие королевства. Эта эпоха носит название «Трагическое Тысячелетие». Как и Элрик, Хоукмун — дворянин, сын герцога Кёльнского (Германия). Великобритания, превратившаяся в империю Гранбретан, решила завоевать весь континент, и к началу книги война уже полыхает повсюду. Войска Дориана терпят поражение из-за коварства гранбретонцев, а сам Вечный Чемпион оказывается в застенках Лондры — в готической башне рядом с остроконечным Биг-Беном. Надежда на лучшее кажется призрачной — это почти что дарк-фэнтези.

Иллюстрации из графического романа "Хоукмун"

Иллюстрации из графического романа "Хоукмун"

Поскольку мир Хокмуна основан на нашей Земле, магии здесь нет (или почти нет). Муркок заменил её наукой и технологиями: даже если армии сражаются на мечах и верхом, им помогают дроны и энергетическое оружие. За варварским антуражем скрывается лёгкий стимпанк.

После успешной адаптации Элрика, французы Glénat логично взялись за Хоукмуна, но на этот раз без предисловия от известного автора и без вводного экскурса. Однако это не мешает пониманию — читатель, знакомый с франко-бельгийской традицией комиксов, сразу почувствует себя как дома. Ритм стремительный, приключения следуют одно за другим, рисунок четкий, а реплики и пояснения удачно вписаны туда, где картинки недоговаривают.

Чтобы усилить мрачную и безысходную атмосферу угасающей Европы, некоторые развороты выполнены на чёрном фоне. Эффектный сторителлинг, грандиозные декорации, динамичные сцены боёв, выразительные «баблы» реплик и сплэш-страницы - всё это делает графический роман образцом развлекательного комикса.

Иллюстрации из графического романа "Хоукмун"

Иллюстрации из графического романа "Хоукмун"

Когда действие переносится в Камарг, который напоминает галльскую деревушку, всё ещё сопротивляющуюся захватчикам, погода становится мягче. Залитые солнцем владения кажутся оазисом покоя, что отчасти напоминает городские пейзажи из «Саги о рыцарях-драконах».

Хоукмун — не угнетатель, а безупречный герой, движимый моралью и волей. Не исключено, что Муркок вложил сюда отсылки к Первой или Второй мировой.

Книжная лига

28.7K постов82.5K подписчиков

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

0
Автор поста оценил этот комментарий

а не Хоукмуна
Нуууууу... Такой перевод. 😁

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В данном случае нет какого-то одного стопроцентно верного ответа, как передать имя на русском языке, просто в случае Хоукмуна - вариант передачи оригинала через транслитерацию, а в случае Хокмуна — через транскрипцию. Последнее на сегодняшний день собрание сочинений Муркока выходило в издательстве «Фантастика Книжный клуб». Это издание позиционируется как хорошо отредактированное и выверенное в области имён и названий. И в книге с четырьмя романами о Дориане он поименован именно как Хоукмун.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Шикарно. Мне это нужно.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо. Ищите на Озон или Вб.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Здравствуйте, не читала, фентези не мое. И, честно сказать, и некогда, ребенку можно 13 лет жто порекомендовать?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Могу порекомендовать "Небесную механику". Графический роман, который полностью нарисован акварелью.

показать ответы
0
Дождевой
Автор поста оценил этот комментарий
То есть про Элрика тоже есть графический роман?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да, пока на французском.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Люблю Муркока, особенно его Элрика
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, Элрик тоже есть в графической адаптации.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Теперь знаю что буду читать следующее
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Обратите внимание на графический роман.

1
могу себе позволить
Автор поста оценил этот комментарий

И, что характерно, таки "Хроники Хокмуна", а не Хоукмуна...)) А вообще уважаю, прочитал Корума, Хокмуна и Элрика полностью, а до Эрикёзе так и не добрался, там, правда, помнится у него проблемка была, что он все свои воплощения помнил... Об этом в "Рунном посохе" вроде упоминалось...

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В данном случае нет какого-то одного стопроцентно верного ответа, как передать имя на русском языке, просто в случае Хоукмуна - вариант передачи оригинала через транслитерацию, а в случае Хокмуна — через транскрипцию. Последнее на сегодняшний день собрание сочинений Муркока выходило в издательстве «Фантастика Книжный клуб». Это издание позиционируется как хорошо отредактированное и выверенное в области имён и названий. И в книге с четырьмя романами о Дориане он поименован именно как Хоукмун.

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества