23

Моя шутошная вариация Love is...

Если я ошиблась в английской версии написания, прошу поправить, так как у меня с языком плохо.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий

Львиная доля юмора потерялась из-за перевода. В оригинале много игр слов.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за комментарий, когда буду стикеры печатать, пожалуй уберу русский.  переживала что неправильно там что-то перевела, поэтому опиралась на родной язык

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не удобно было писать с телефона.


Смотри:

To be High - ето сленг на быть под дозой и ежи с ним.

Doing home staff - делать домашнюю дурь.

Даже в последеней Flowers - это на сленге цветки каннабиса.

А вот про Hit - нормальный перевод.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества