782

Доброе утро

Вспомнилась небольшая история про "доброе утро" из случаев по работе.

Дело было в Казахстане, где большинство понимают и говорят по-русски.

Коллегу зовут Геннадий. Работали с турками, а по-турецки Günaydın (звучит как гюнайдын) это  "Доброе утро".

Мы все в одном кабинете сидели. К Гене много кто заходил, обращался по рабочим моментам. Турки неделю недоумевали, отвечали на этот гюнайдын (Геннадий) в любое время суток, не понимали почему сейчас утро и почему люди желают доброго утра всегда только Гене.

Потом все-таки осмелились спросить в чем дело.

43
Автор поста оценил этот комментарий

Турки не подумали, что люди не по турецки говорят, и это может иметь какое-то другое значение? Или у них как у америкосов - только турецкий существует?

раскрыть ветку (1)
23
Автор поста оценил этот комментарий

Примерно как у америкосов, да. Подгорало от очень частого употребления ими "А вот у нас в Турции" по любому поводу и без

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
Не совсем. Казахский принадлежит к кыпчакскому семейству, и казахи чаще понимают татар и кыргызов. А вот турецкий принадлежит к огузкому семейству,и их чуть чуть могут понимать армяне некоторых диалектов.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Интересно, пикабу познавательный.

4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Дело не в этом, я владею турецким, работал с турками 2 года. Геннадий и Gün Aydın не созвучно и турок будет их путать только при "испорченном телефоне" - постоянные шумы, отдалённость и уж точно не неделю.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Мне всегда было интересно как человек, не являющийся участником событий, может так уверенно утверждать что же на самом деле происходило. Ну ладно. Ваше право.

показать ответы
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ох ё, как за уши то притянуто, мало того, что не созвучно, если только коллеги его не называли Гюнадий, но блин, недели сидели с турками в одном кабинете, не знакомившись друг с другом, не общаясь, да и турки мол дебилы всю неделю недоумевали, а спросить не могли, ведь переводчика нет, общались жестами, да?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

если только коллеги его не называли Гюнадий
нет, конечно. Все громко, четко и по слогам громко говорили "ГЕН-НА-ДИЙ" )

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества