Чёткая закономерность: страны, где массово используют субтитры (Нидерланды, Скандинавия, многие страны Балтии и т. п.), демонстрируют в среднем более высокий уровень владения английским в международных рейтингах (EF EPI и пр.). Небольшая, но очень важная, недавняя NBER-работа показывает, что разница может быть существенной и отчасти каузальной: субтитры увеличивают экспозицию к оригинальной речи и улучшают, особенно, навыки аудирования/говорения.