Башня

Башня Часть 2 глава 3.4

Глава третья

Меланья развернула и прочитала письмо. В нём говорилось, что принц приносит извинения и просит её явиться во дворец, говоря о том, что испытал новое чувство. Что он был напуган. И всё в том же духе.

«Какая нелепая затея, – подумала Меланья и разорвала письмо. – Всё это пошло и необдуманно. Глупо, очень глупо. Как можно вообще надеяться, что она приедет во дворец по первому его зову?»

Она посмотрела на Григория, который разглядывал разорванное письмо. Теперь он был совершенно другим. Спокойным, хладнокровным, даже сильным. Таким он ей нравился больше, а потому хорошо, что Роберта в хижине не было, так как после последних происшествий она не могла ручаться за сохранность головы этого гонца, принесшего столь глупую затею. Хотя, почему сразу глупую? Ведь поездка в город совсем не такая уж и плохая затея, она всё равно ничего другого, кроме башни, не видела. Как же всё изменилось с той ночи.

Григорий, до этого молчавший, наконец, заговорил.

– Мне кажется, что Вы всё-таки согласны, – он пнул оборванный листок, валявшийся возле его сапога. – Даже как-то печально, ведь я почти уверен, что ничего хорошего Вас там не ждет.

– Уверен? – недоверчиво спросила она. – Это почему?

– И идея принца – очередная идиотская затея, которая возникла в его молодом мозгу. Нет никакого чувства, это всего лишь жалость, глупость, но никак не любовь, как он думает. Ваша поездка лишь докажет это. Мой Вам совет – оставайтесь здесь и забудьте обо всём, что случилось. Да, Вы – принцесса, да, Вы – девушка, но поездка – это глупость.

– Как по-рыцарски вы себя ведете, – улыбнулась Меланья.

– Я не рыцарь, я слуга. И я не хочу, чтобы Вы в очередной раз стали жертвой его необдуманного поведения. В замке Вам никто не будет рад. Вас лишний раз унизят, так как там будут молодые красивые образованные люди.

Меланья смотрела на Григория. Наверное, другая девушка на её месте ударила бы его или хотя бы сказала что-нибудь обидное. Но ей не хотелось, она уже привыкла к правде. Да и Роберт помог ей стать сильнее.

– Значит, мне лучше остаться здесь?– тихо спросила она.

– Да. Так будет лучше для всех, – сказал Григорий и испытующе посмотрел на неё.

Он знал, что единственный шанс заставить её поехать с ним – попытаться отговорить ее от этой затеи. И если он хоть сколько-нибудь разбирался в людях, то был прав, разглядев в этой уродливой девочке настоящую принцессу, всегда идущую наперекор своей судьбе ради собственной чести и достоинства. Или же любви. Главное – вытащить это на поверхность, пробудить от спячки, в которую грамотно положила её мать. А ещё у этих сестёр был столь похожий упрямый взгляд.

– Я еду с вами, – наконец сказала она. – Но мы должны ехать сейчас же, до возвращения Роберта. Я быстро соберу вещи и напишу ему записку. Ждите здесь.

Григорий кивнул и вышел на улицу, где затянул ремень на седле и, вытащив яблоко, дал его своему любимцу. К его удивлению, то, что он так хорошо справился с возложенной на него задачей, его не особенно обрадовало. Может быть, он стал чувствительнее? Постарел? Вряд ли это влияние самой уродины.

Глава четвертая

Они доехали до замка спустя два дня. Тринидад был сильным конём, и даже два наездника не заставили его сбавить ход. Отведя коня в конюшню и оставив Меланью одну, Григорий отправился к Елизавете с докладом.

И не зря – младшая принцесса, даже не спросив секретного отзыва, рывком открыла дверь. Глаза её горели, ведь она уже знала, что они прошли во дворец и, видимо, ждала его с огромным нетерпением. Быстро пропустив внутрь своей спальни, она едва ли не схватила его за воротник камзола.

– Ну что? Где она?

– Всё в порядке, госпожа, всё идет согласно Вашему плану. Меланья находится в комнате, полагая, что скоро встретится с принцем.

– Как мило, эх, меня просто разрывает от желания её увидеть.

– Не уверен, что это хорошая затея.

– Не важно, главное, что я хочу этого, – сказала принцесса и, шурша платьем, выбежала из комнаты.

Свечи в большом количестве мягко освещали красные бархатные занавески, обрамляющие разноцветное окно. Её уродливая сестра стояла рядом. Медленно перебирая красную ткань в руках, она ощутила мягкое прикосновение. Елизавета прищурилась, кажется, именно в такой же бархат или немного похожий был облачен недавно приехавший Александр, сын Измунда.

Затем сестра медленно повернула голову в её сторону, хотя Елизавета шла, крадучись, практически бесшумно. Увидев Елизавету, Меланья улыбнулась. В её глазах читалось крайнее любопытство. Эстетично махнув ножкой, Елизавета сделала небольшой реверанс. Меланья же просто поклонилась

– Меланья? – наигранно робко спросила принцесса.

– Да, – тихо ответила её сестра.

«Умом её явно не обделили» – подумала Елизавета, изучая измученные, но всё же скрывающие боль и тяжесть глаза. Не хамовита, не лезет с расспросами. Явно королевская кровь.

– Будьте, как дома. И не удивляйтесь, что именно я встретила Вас, принц занят, это ведь королевский двор. Тут всегда есть дела. Но я о Вас позабочусь, мы постараемся сделать так, чтобы Вы как можно скорее его встретили.

– Я не тороплюсь, – тихо ответила Меланья. – У вас очень красиво.

– Это королевский замок, – пожала плечиками принцесса. – У нас всё должно быть красивым.

Меланья ничего не ответила и снова посмотрела в окно. Приближалась ночь, и скоро должны были проступить звезды. Несколько отстранённо она спросила:

– Зачем ты пригласила меня сюда, сестра? Хочешь показать меня матери? Но она меня уже видела, так что это её не удивит.

– Я? Я не это хотела, я… – растерялась Елизавета.

– Хотела посмотреть, какова будет реакция принца, когда он увидит меня? Что ж, я и так тебе скажу. Он не бросится меня целовать, так как сочтет всё некоторым недоразумением. Как и наш отец. Ведь, по сути, я и есть некоторое недоразумение. Но польза в нашей встрече всё же есть – я увидела тебя, а ты – меня, нам же надо было познакомиться, не так ли?

И тут Елизавета внимательнее посмотрела на Меланью. Черные, почти лишенные зрачков глаза смотрели, не моргая. Елизавета попятилась. Старшая сестра, словно поднимаясь из прошлого, заполнила собой всё пространство. Казалось, ещё чуть-чуть и она завладеет их короной и новым местом под лучами общего внимания. Восхищенная Елизавета заулыбалась. Теперь она была на все сто процентов уверена в их родстве. Только вот сила сестры вовсе не в скорости и выносливости, а куда в более глубоком превосходстве.

– Надо же, никогда бы не подумала, что вот так запросто познакомлюсь со своей мёртвой сестрой. Ты, верно, устала с дороги, позволь покормить тебя. Если, конечно, тебя это не обидит.

– Нет, меня это не обидит, – ухмыльнулась Меланья. – Я давно уже стала необидчивой, поэтому с удовольствием поем.

Угощая старшую сестру, Елизавета пыталась понять, что с ней происходит. Внутри всё настолько переменилось, что она даже не успела всё правильно понять. Ведь совсем недавно она хотела с помощью обмана вывести эту уродину в свет и устроить полный кавардак. А теперь она сидит с ней и ужинает, словно разлуки и не было совсем. Неужели ей действительно не хватало старшей сестры? И стоило признать её силу и кровное родство, как непреодолимая стена, отделявшая её от сестры, начала давать левый крен.

– Очень вкусно, – сказала Меланья, пытаясь улыбаться с набитым ртом. Вышло это так забавно, что Елизавета расхохоталась, подхватив эту забавную гримасу. Прыснув, Меланья едва сдержала начинку пирога во рту.

– Но-но, только вот не надо всё обратно, – махнула рукой Елизавета. – Эти ковры стоят больше некоторых домов. Я, конечно, понимаю, что ты жила в лесу, но это вовсе не значит, что можно вот так просто засыпать всё едой.

– Зря ты так, у нас было очень чисто.

– Верю, верю, это у нас в отца, он крайне чистоплотный.

– А какой он? – посерьёзнела Меланья. – Отец.

– Ты и вправду хочешь это знать?

– Да.

– Как и любой хороший король. Сильный, уверенный, упертый, а ещё умный и безжалостный, готовый принести в жертву всё, что угодно, лишь бы королевство процветало. Такой, каким, наверное, и должен быть настоящий король.

– Как ты думаешь, что он сделает, если увидит меня?

– Не знаю. Он не показывает своих чувств, и в этом случае, я думаю, он поступит так же. Уберет тебя под стражу и казнит. Ведь толку увозить уже нет.

– А если я скажу, что я приехала повидать его? – с надеждой в голосе спросила Меланья.

– Я бы не стала этого делать. Правда. Не стоит. Лучше повидай Александра. И возвращайся домой. В лес. Туда, где ты и жила. А там, быть может, я навещу тебя.

Меланья вздохнула и посмотрела на звезды. В её глазах, столь странно смотревшихся на этой уродливой голове, читалось отчужденное желание жизни, отдаленно горевшее внутри странным огнём.

– Я никуда не поеду, сестричка. Не важно, что произойдет, но я теперь точно не поеду назад. Я хочу увидеть отца, мать. Я хочу ещё немного подышать королевским воздухом, воздухом моей семьи. За последнее время я несколько изменила свою жизнь и, как мне теперь кажется, будет разумно двигаться в том же направлении.

– Ты уверена в этом? – Елизавета положила руку на её ладонь. – Я могу тебя переубедить?

– Нет. Не нужно. Всё, что происходит – правильно, и я рада этому. А ещё я даже и не думала, что у меня такая хорошая сестра.

А затем из ее глаз потекли слезы. Этому приему Елизавета обучилась ещё в детстве. Оставалось лишь обнять сестру, как всё – пьеса сыграна полностью. А ещё она почувствовала, что от старшей сестры пахло землей, навозом, потом, но в большей степени чем-то родным и надолго забытым. Печально, конечно, что придется ею пожертвовать, но, видно, такова её судьба.

Заврин Даниил