125

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод.

Решил попробовать перевести одно из любимых интернет-произведений.

Автор описывает кампанию в настольной ролевой игре Dark Heresy, где они решили играть только классом гвардейца.

Знание вселенной Warhammer и специфики настольных игр для понимания сути желательно, но необязательно.

Включил в текст несколько пояснительных ссылок для тех, кто, возможно, не в теме.


Оригинал


The Adventures of the All Guardsmen Party. Приключения отряда гвардейцев.


Глава 1. Создание персонажей по Дарвину.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Наш ДМ бывает весьма зловредным.


В прошлые выходные наша группа собралась на длительную сессию, чтобы сыграть новую кампанию в новой системе. По прибытию нам выдали по копии свода правил Only War и поставили задачу придумать полк, затем создать персонажей начального уровня и потом сделать несколько запасных персонажей. Кстати, ДМ предпочитает проводить то, что мы называем «Игры повышенной смертности» (за несколько лет в одной DnD-кампании умерло столько игровых персонажей, что нашего ДМа можно измерять по шкале Гитлера) и все были знакомы со спецификой жизни гвардейца, а потому каждый сделал кучу запасников; мы постарались особо не привязываться к персонажам, которых мы создали. Никаких особенных снежинок .


Полк был организован, персонажи встретились и начали тренировки, потом нас передислоцировали для сражения с орками. Мы ознакомились с игровой системой в нескольких стычках, горевали, когда персонажи хреново бросали или лажали и погибали. Затем нас отправили в окопы и выделили участок фронта - битва началась.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Мы рассчитывали получить миссию особой важности. Мы ожидали стать героями, что сбрасываются в тыл врага, или отправляются удержать ключевую точку, или возглавляют доблестную атаку. Вместо этого нас засунули в чертовы окопы и отдали приказ: Держать Позицию.


Орки пришли, и мы убили их.


Орки пришли снова, и мы убили их.


Орки пришли еще раз, и мы убили их, но теперь у нас было мало боеприпасов.


Орки пришли еще раз, и некоторые из нас не пережили атаку.


Орки пришли еще раз и подвезли танк, и погибли все, кроме меня, я убежал.


С уничтожением нашего первого состава персонажей закончилась первая сессия. Мы решили, что это правильное представление жизни гвардейца в 40к, и приготовились к игровой сессии на следующий день, рассчитывая наконец быть отправленными на миссию.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Вторая сессия началась с казни моего персонажа комиссаром. Потом нас отправили в те же самые проклятые окопы и снова приказали Держать Позицию. В этот раз вышло получше, мы смогли продержаться до прихода боеприпасов и подкрепления, но в конце концов погибли. Затем взяли новых персонажей и повторили процедуру на другом участке окопов. Потом еще. И еще.


Мы начали генерировать персонажей между ходами, чтобы использовать их как подкрепление, либо, когда нам нужно было начать заново новым отрядом. Очень редко мы выживали достаточно долго для ротации в тыл или будучи не смертельно раненными и эвакуированными. Как правило, мы все умирали. Наконец, после трех внутриигровых дней и десятков мертвых персонажей был отдан приказ Идти На Штурм.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Когда мы это услышали, мы подняли бучу; это был смертельный приговор. В этот раз персонажи справились довольно удачно, все еще были живы и боеприпасов было достаточно. Мы знали, что отряд мог бы продержаться еще очень долго в наших уютных безопасных окопах. ДМ спросил, хотим ли мы изложить наши претензии от лица гвардейцев, так что мы заткнулись и пошли на штурм.

Нас убивали как животных.


Мы сражались на левом фланге наступления, потом на правом, потом довелось сыграть нашими первыми бронированными гвардейцами по центру. Когда наступление провалилось, играли за артиллерийский расчет «Василиска», прикрывающего отступление. Затем наш полк сменили и отправили в тыл.


Подразделение потеряло треть своего состава в первом боестолкновении. Из всех персонажей выжило только десять, и пять из них были артиллеристами, которые и в лицо-то не видели врага. Нам показали карту боевых действий, места, где наши отряды продержались или были уничтожены, нам показали, как наш штурм ослабил противника для атаки и прорыва свежими (и намного более ценными) резервными подразделениями. Нам зачитали сводку дальнейших нескольких месяцев небольших стычек и перегруппировки полка, а потом отправили сражаться с гвардейцами-предателями.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

В этот раз задачей было занять город и снова наше подразделение играло роль пушечного мяса. Мы захватывали позиции и атаковали, захватывали и атаковали, и умирали, умирали, умирали. Мы решили, что орки — это не так уж плохо, по крайней мере против них было точно понятно, кто враг, да и их снайперы и отряды с тяжелым вооружением – НИЧТО, по сравнению с теми, что были здесь. К этому моменту мы уже были выше уровнем и лучше разбирались в игре, но все равно падали штабелями; выжило всего несколько персонажей, когда наш полк сменили более опытным подразделением.

И снова нам показали карту нашего продвижения, и мы испытали теплое чувство внутри, когда ДМ показал, как наша упорная оборона одного из зданий застопорила вражеское наступление; но мы устали. ДМ заставлял играть быстро и еще быстрее придумывать новых персонажей. Мы могли создать Маленького Джима, совравшего о своем возрасте для вступления в гвардию, а через несколько минут он будет истекать кровью на куче обломков. Это истощало. Мы даже были рады сделать перерыв в один вечер, чтобы просто посмотреть фильм и развеяться.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Последний день нашего марафона начался с орков, но в этот раз мы победили. Не то, чтобы мы не умирали как лягушки в миксере, но мы, мать его, победили. Выбили их из укреплений и преследовали по равнинам, когда они отступали. Во время погони я играл за стрелка в «Саламандре» и косил орков как уродливые стебли травы. С размахом отметили победу в крохотном захолустном городишке, который мы освободили, потом обосновались в нем на несколько месяцев скучной гарнизонной службы, пока нас не передислоцировали. Потом мы сразились с тиранидами.

Это был всего лишь осколок флота, так что у нас даже присутствовал шанс победить, но это было адом. Наше подразделение защищало точку эвакуации на каком-то аграрном мире, устланном травой, и это снова была работа с окопами. Мы выжгли траву, чтобы освободить линии огня, зарылись в плодородную почву, расставили тяжелые орудия и наблюдали за кромкой пожарища как сычи. Весьма агрессивные сычи, надо сказать; мы провалили проверку на наблюдательность и подстрелили несколько солдат сил самообороны, что отступали сквозь траву в нашу сторону.


Когда вышли тираниды, это было невообразимо. Мы выносили гаунтов волну за волной, но в отличие от орков тираниды не теряют боевого духа и не сдаются, они просто продолжают лезть в том же темпе, в каком ты их убиваешь. Мы даже перестали бросать кубики на некоторое время, лишь бы бой проходил быстрее.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Ублюдки из штаба решили применить метод «обваливающейся обороны» - это означало, что мы сражались, пока не рушился передний фронт, после чего они до усрачки обстреливали наши позиции артиллерией, пока мы отступали. Мы потеряли около двадцати персонажей из-за обстрела своими, но это действительно работало, по крайней мере до тех пор, пока нам было куда отступать. Все гражданские уже отбыли, так что осталось всего несколько подразделений гвардии, забившихся в здание космопорта, полностью окруженного роем. Мы убивали их так быстро, как только могли и надеялись, что подкрепления или эвакуация прибудут до того, как кончатся боеприпасы.

Все пошло по наклонной после появления высших форм тиранидов. Гаунтов и горгулий было вполне достаточно, но, когда пришли воины, мы стали терять людей налево и направо. Транспортники начали эвакуировать людей и у нас даже была поддержка с воздуха; правда, наше подразделение было замыкающим. Спасение было уже близко и боевой дух держался на уровне, ровно до того момента, как мы встретили стаю ликторов и все стало очень плохо.


Я ненавижу ликторов, я, блять, ненавижу их. Мы отыграли три прикрывающих отряда подряд и все они были разорваны в кровавые клочья этими скрытными ублюдками, без потерь с их стороны. Началось бегство, но наш комиссар с охраной пошёл в прорыв, убил одного из них, и своим рёвом заставил полк вернуться на позиции.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Наконец, подошёл наш черёд и остатки полка стали отступать. Было еще несколько героических последних боёв, но большинство смогло добраться до шаттлов. Сразу после того, как последний отряд погрузился и начал отбывать, тираниды прорвали оцепление и их воздушные юниты атаковали десантные судна.

Мы были одновременно злы и испуганы, пока ДМ описывал, как уничтожали шаттл за шаттлом. Птичку командира подразделения сбили одной из первых, также, как и большие шаттлы с техникой. Он не говорил, кто был в большинстве других шаттлов, просто кидал свой кубик и убирал их с доски, когда они падали. Это было душераздирающе.


И вот осталось всего одно десантное судно. Несмотря на то, что летуны тиранидов окружили его, ни один из их выстрелов не попал и шаттл начал выход из атмосферы. Он прорвался, летуны прекратили преследование и этот единственный шаттл без каких-либо дальнейших препятствий направился к транспортному судну флота.

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Внутри шаттла наш последний набор персонажей пытался понять, что происходит. Около пятидесяти гвардейцев запихнули в транспортник, рассчитанный на двадцать человек, и никто ничего нам не говорил. Мы слышали атаки летунов и почувствовали, когда мы достигли космоса. Ближайшие к кабине летчика передавали, что они перехватили из обрывков разговора пилота, поэтому все знали, что шаттлы были атакованы, но никто не знал точно, что происходит. В любом случае, мы были счастливы остаться в живых и с нетерпением ждали возможности выбраться из забитого доверху транспортника. Затем шаттл остановился. Гвардейцы у кабины пилота сообщили, что нас перенаправляют и пилоты не звучали особо довольными.

Когда шаттл пристыковался, мы выбрались в абсолютно пустой ангар. По громкоговорителям был передан приказ распределиться по званию для обследования. В этот момент ДМ выдал нам список гвардейцев с этого шаттла. В нем был каждый персонаж, выживший в битве, плюс пара новичков. Все тридцать семь наших ненаглядных персонажей выжили! (Кроме артиллерийского расчета за который мы играли, но и пошли бы они, убивающие своих подонки).

All Guardsmen party – В команде только гвардейцы. Перевод. Перевод, Warhammer 40k, Dark Heresy, Настольные ролевые игры, Рассказ, Длиннопост, Wh Humor

Мы построились, и после небольшой задержки двери открылись, несколько отрядов штурмовиков промаршировали внутрь и приказали сдать оружие. Это вызвало некоторое несогласие, пока капитан штурмовиков не предъявил эмблему инквизитора и не сообщил нам, что мы являемся «гостями» Ордо Ксенос .

После того как мы наложили в штаны и разоружились, вошли служитель и команда медиков. Нас проинформировали о роспуске подразделения, мы были официально мертвы и нас просканируют на заражение генокрадами.


На этом ДМ закончил сессию. Нам выдали по копии свода правил Dark Heresy, список выживших гвардейцев, за исключением массовки, и было сказано выбрать из них игровых персонажей для следующей игры.


Да, именно так наш ДМ создает истории происхождения персонажей.

Найдены дубликаты

+16

вся суть гвардоты и ничего лишнего

+9

Ух, не плохо, прочитал на одном дыхании. Интересны такие истории. Подпишусь ка я.

+5
Играть несколько сессий подряд одну боёвку... Ух, я бы не выдержал такого. Но результат интересно было бы заценить, да
+5
All Guardsmen party я б перевел как "Вся королевская рать"
раскрыть ветку 4
-1

Лучше уж "Все королевские гвардейцы".

раскрыть ветку 3
+6
Вся гвардейская рать?
раскрыть ветку 1
+2

Только вот гвардейцы - имперские!

+6

Буду рад любой помощи/советам/замечаниям по переводу.

+1

Автор, а продолжение этого адища имеется?

раскрыть ветку 3
+7

Да, там по ссылке на оригинал все части. А насчет перевода - пока не знаю, по возможности.

раскрыть ветку 2
+1

Ну ты парень это, не пропадай, я аж подписался на тебя , пили переводы)

+1

значит остается ждать и надеятся на перевод)

+1

Автор, ладно в богомерзкой дынде называть мастера игры богомерзким сокращением "ДМ" от богомерзкого словосочетания "дандж мастер", но в вахе-то? В вахе то какого хера то? Я вот за это даже дизлайк вкачу (нет, потому что грёбаная механика пикабу, но вкатил бы). Это неправильно, так как в вахе мастера игра называют МАСТЕРОМ ИГРЫ, а не богомерзким мастером ПОДЗЕМЕЛИЙ, ну ёкарный бабай. Это раз.
Два. Тебе следовало не "Дарк Хереси с классом гвардейцев" а нормально и просто "Онли Вар" так как, здрасте, здрасте, здрасте, это уже другая игра, с другими правилами, хоть и родственник ДХ, да. Но нужно вещи называть своими именами.
Три. То что здесь представлено - это не самый лучший или даже наиболее правильный отыгрышь гвардейцев. Нету проблем в том, чтобы сосредоточить историю на боёвке. Но это скучно. Онли Вар не про боёвку. А про войну. А вернее про отношение человека к войне. Вот взять бы старые фильмы про войну: советские или иностранные, не важно. Там особой прям экшона нету, зато есть мысль и отражения человека на войне. Не будет должного эффекта, если сидеть и менять персонажей как перчатку. Это будет как скучный шутер от первого лица типа калды, где ты умираешь и не ощущаешь своего перса. Я бы сказал, что это не правильный подход в игре по Онли Вару, но хер там, если игрокам это нравится. Я бы сказал, что мастер не понимает сути этой системы.
А переводчик судя по всему привык играть в однотипную дынду, раз не видит разницы между Дарк Хереси и Онли Варом.

0
@zozlin что нужно сделать, чтобы попасть к вам?
раскрыть ветку 1
0

Не знаю насчет "закрытости", я думаю, все не настолько элитно и серьёзно) Сайты и паблики с поиском групп для ролевых игр в принципе легко найти.

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: