Английский и SOV
Привет! Мы живем в бешеном темпе и сумасшедшем мире - нет времени на любезности. К делу: пробежимся по базе. Кто давно изучает английский – освежит знания, кто недавно – приобретёт.
Итак, в английском языке слова в предложении строятся по формуле SOV (subject+verb+object), ака подлежащее+сказуемое+дополнение:
I LOVE FOOD.
SHE READS CHUCK PALAHNIUK.
MONICA LOVES BILL.
В принципе, мало чем отличается от русского, скажи.
А вот структуры для вопросов знать так вообще обязательно. Я об ASI и QUASI.
ASI – auxiliary+subject+infinitive (вспомогательный глагол+подлежащее+основной глагол), QUASI, соответственно, тоже самое, только с question word впереди:
WHERE DO YOU LIVE?
WHEN DID YOU MEET?
WHY DO YOU CRY? Ну и тд.
Если с SOV все понятно, то вот за неправильно построенный вопрос Марьиванна наверняка тебе в школе регулярно отсыпала люлей. Зря, Марьиванна, ведь вы наверняка не слышали о такой теме, как декларативный вопрос или вопрос-утверждение:
- I MET ELON MUSK YESTERDAY.
- YOU MET WHO?
Здесь вопрос ставится интонационно, прям как в русском, ага. И вспомогательные глаголы не нужны! Такой вопрос используется, чтобы переспросить, хотя смысла в этом особо нет, ты и так уже знаешь ответ.
- LOVE, I HIT YOUR CAR…
- YOU HIT WHAT?!
- YOU WERE DRUNK THE OTHER NIGHT AND YOU WENT TO YOUR EX.
- I WENT WHERE?!
Ну и
BITCHES SAY WHAT?
Ну вот, ты уже и знаешь больше, чем Марьиванна. На здоровье!