В Библии нигде не сказано, что запретный плод был именно яблоком. В оригинальном тексте фигурируют только дерево и плод. В латинских переводах использовалось слово mali, означающее как «зло», так и «яблоко». В старых германских языках «яблоком» нередко называли любой плод. Художники Европы начиная с XII века почти всегда изображали его именно как яблоко, а после публикации «Ареопагитики» Мильтона это закрепилось окончательно. Однако еврейские ученые считают, что это мог быть инжир, виноград, абрикос, пшеница или другой плод — наиболее вероятным вариантом считается инжир.