Кстати, сам то в фш я нуб, можно вопрос к профи. Гугл не помог (не знаю как правильно запрос составить, что ли...) Края тупые, как бы, видите? Максимум до чего могу дойти - выделить все что нужно, "Уточнить края", там сглаживание покрутить, в режиме этого уточнения краев вроде получается, а как Ок - все так же.. Где эти изменения?.. Или что делать?
Когда ты выделил определенную область, то посмотри на пункты меню "Фильтр", "3D", и прям под ними появится кнопка "Уточнить края", открываешь, и с помощью ползунков регулируешь, обычно хватает сглаживания, немного контраста и растушевки малость :)
Я допер, внимательнее посмотрел и нашел в самом конце что то типа "Выводить на:" и там у меня стояло Только выделение. Поэтому когда жал ок, ничего с самим изображением не происходило. Поменял на другое, маску например, и все сохранилось на новый слой, все норм. @SomeH8Stuff во, получше, если вдруг пригодится еще =)
Носители языка обычно больше путаются в грамматике чем те, кто учат язык как иностранный т.к. человек с детства воспринимает слова на слух, а мы учим английский начиная с букв и написания.
Ну, придираться так придираться. Ты запятую после «что» забыл. А еще используешь кавычки, которые в русском языке применять не принято. Нужны «ёлочки». В других комментариях ставишь дефис вместо тире. Плохой граммар-наци.
По-умолчанию, на клавиатуре нет тире и кавычек-ёлочек. По этой причине в обиходе данные моменты незначительны. А насчет запятой - это была попытка подражания стилю написания автора.
Да, да, разумеется. «По умолчанию» не пишется через дефис, кстати. Да и запятая после этого не нужна. Проще говоря, не граммар-наци ты, а неграмотный позер.
«Это верхний уровень текста в кавычках, а это „кавычки в кавычках“»
Заметьте, по правилам языка ни для внутренего, ни для внешнего уровня не используются вот эти дефолтные "программерские кавычки" с клавиатуры.
Но это так, пустая болтовня. Ясное дело, всем на это плевать (и мне самому в первую очередь), просто раз товарищ тут придирается и считает себя умнее, чем есть на самом деле, почему бы не придраться и к нему? Мне просто было скучно.
Так я то и имел ввиду, что они снаружи. Просто если нет внутреннего закавыченного текста, то " ёлочки" ставить ни к чему, а вот если есть, они могут и пригодиться
По правилам русского языка эти самые ёлочки и являются основными кавычками в печатном тексте, именно они должны использоваться как при наличии внутреннего закавыченного текста, так и без него.
Если речь о том, что в интернете не имеет смысла (и банально лень) дотошно всё это соблюдать, то согласен.
Если вы считаете, что их по факту нужно ставить только при наличии вложенного уровня кавычек, то вы неправы.
Слову айтишник в принципе нет аналога в нашем языке, так как оно появилось с рождением новой сферы IT-технологий. А с менеджером все тоже печально. Но тут оно не вытесняет полностью оригинального управляющего, оно лишь расширяет его сферу и выводит специалистов данной области на мировую арену. Иностранцу понятнее manager, нежели upravlyaushi.
Информационный технолог может работать с табличками в экселе, а вот айтишник уже работает непосредственно над программным обеспечением, начинкой компов/серверов и т.д.
Это не аналоги. Розыгрыш - это не пранк, и наоборот. Существует набор отличий, благодаря которым эти слова нельзя назвать синонимами, хотя понятия и близки. А про троллинг что ты скажешь?
Я на оба слова дал ответ. Trolling - процесс разыгрывания человека, подшучивания или издевательства над ним. Prank - сам розыгрыш. Joke - например, безобидная шутка, а prank подразумевает под собой более жестокую, порой, глупую, но все же шутку.
Ты просто мастерски копируешь из Википедии. Но как бы то ни было, я придрался не к заимствованным словам, а к словам паразитам. Заимствование позволяет развиваться языку, излишнее же заимствование губит его. Полицейский - официально принятое и признанное слово. Пранк, троллинг - слова-паразиты, загрязняющие речь и вытесняющие оригиналы на родном языке.