Обычная практика при локализации игры на другой язык, необязательно русский. Вымышленное слово в одном языке может быть похоже на реальное слово в другом, и звучать странно или неблагозвучно. "Vorcha" созвучно с наречием "ворча́" (от глагола "ворчать").
ИМХО, могли бы не изменять слово, учитывая рычащую манеру говорить у ворка.
раскрыть ветку (1)
Толковый дядька, его бы в Совет Цитадели вместо дебила Спаратуса еще во времена ME1. Да и сын у него герой: "Победа... любой ценой".
раскрыть ветку (1)
Mass Effect
885 постов3.9K подписчиков
Правила сообщества
Запрещено:
1. Создавать посты, не связанные с Mass Effect
2. Оскорбления в любом виде
Требуется:
1. Указывать источник переводимого текста
2. Указывать тег «mass effect»
Рекомендуется:
1. Прикладывать изображения к новостям
2. Указывать источник новости