Однако...

Наверняка многие интересовались, как будет звучать их имя на другом языке. Большинство источников утверждает, что моё имя по-японски "Hakaina" - истребляющая/уничтожающая. Но я - человек дотошный и мне был интересен именно перевод, а не сопоставление имён. Я обратилась к самому известному онлайн-переводчику, и вот что выяснилось. Если в гугл переводчике написать имя Полина с большой буквы, то он просто выдаст произношение имени на японский манер (Borina). Однако если имя Полина на писать с маленькой буквы, то он выдаёт слово takoshiki, что буквально означает "дохлый осьминог". Tako - осьминог, shiki - усопший.

Однако... Трудности перевода, Япония