22

«Меня так в школе учили…»

О воспитании школьников на литературной фальсификации

Дети доверчивы, поэтому на учителях особая ответственность. Тем более если речь о патриотическом воспитании

Представьте сюжет: Великая Отечественная война. Эсэсовцы расстреливают мирное население. Очередной группе обречённых на смерть приказывают раздеться и встать у рва. Один из карателей неплохо говорит по-русски. Его вводит в замешательство наивный вопрос девочки, спросившей, снимать чулочки или нет. Однако, несмотря на жалость к ребёнку, напомнившему его дочь, немец расстреливает девочку, а потом, шагая в строю эсэсовцев к новым местам массовых казней, испытывает угрызения совести…

Это не плод воспалённого воображения, а краткое содержание стихотворения «Чулочки», популярного в русскоязычном интернете.

Оно звучит в конкурсах чтецов, на школьных утренниках, в театральных постановках, публикуется в соцсетях и даже рекомендуется преподавателям литературы для использования во внеклассной работе. Вокруг него возникают горячие споры как об авторстве, так и о поэтической ценности. Причём оценки в Сети разнятся от «лучшего стихотворения о войне» до «чёрного гламура».

Приведу текст полностью:


Чулочки

Их расстреляли на рассвете,

Когда ещё белела мгла,

Там были женщины и дети

И эта девочка была.

Сперва велели им раздеться,

Затем к обрыву стать спиной,

И вдруг раздался голос детский,

Наивный, чистый и живой:

«Чулочки тоже снять мне, дядя?»

Не упрекая, не браня,

Смотрели, прямо в душу глядя,

Трёхлетней девочки глаза.

«Чулочки тоже?..»

И смятеньем эсэсовец объят.

Рука сама собой в волнении

Вдруг опускает автомат.

И снова скован взглядом детским,

И кажется, что в землю врос.

«Глаза, как у моей Утины», –

В смятенье смутном произнёс,

Овеянный невольной дрожью.

Нет! Он убить её не сможет,

Но дал он очередь спеша...

Упала девочка в чулочках.

Снять не успела, не смогла.

Солдат, солдат, а если б дочка

Твоя вот здесь бы так легла,

И это маленькое сердце

Пробито пулею твоей.

Ты человек, не просто немец,

Ты страшный зверь среди людей.

Шагал эсэсовец упрямо,

Шагал, не подымая глаз.

Впервые, может, эта дума

В сознании отравленном зажглась,

И снова взгляд светился детский,

И снова слышится опять,

И не забудется навеки

«Чулочки, дядя, тоже снять?»


Судя по интернет-публикациям, авторов у этого стихотворения как минимум пять. Наиболее распространённые версии авторства – Муса Джалиль и Эдуард Асадов, также стихи приписываются Александру Твардовскому, Константину Симонову и даже Расулу Гамзатову.

В 2022 году «Чулочки» были заявлены для участия в международной историко-литературной акции «Бессмертный полк русской поэзии». В заявке значилось, что автор – Муса Джалиль. Именно знаменитому татарскому поэту, казнённому фашистами в 1944 году, Всемирная паутина чаще всего приписывает авторство. Впрочем, здесь вопрос об авторстве решается достаточно просто. В 2020 году Псковское отделение СП России обратилось с письмом в Музей-квартиру Мусы Джалиля в Казани и получило ответ от заведующей музея Назиры Газизовны Фаттаховой:

«Автором стихотворения «Чулочки» точно не является Муса Джалиль… К большому сожалению, во Всемирную паутину пошла неверная информация… Очень созвучно со стихотворением Мусы Джалиля «Варварство», видимо, поэтому пошла такая информация…».

Также в Сети можно найти видеообращение дочери Мусы Джалиля – Чулпан Залиловой, в котором она говорит, что Муса Джалиль не писал стихотворение «Чулочки», и просит не упоминать имени отца в связи с этим произведением.

Ещё один писатель-фронтовик, которому часто приписывают «Чулочки» (другое название «Их расстреляли на рассвете…»), – Эдуард Асадов, знаменитый советский поэт, потерявший зрение в боях за Севастополь. На первый взгляд стиль несколько похож на перо Асадова, умевшего затронуть тонкие нити человеческой души, вызвать сострадание и слёзы. Однако доказательство непричастности Асадова – в его прижизненных публикациях 1960–1980-х гг. Из-под его пера вышло 47 книг, оглавления которых были изучены автором этой статьи. Такого стихотворения нет. Не нашли «Чулочки» в книгах Асадова и сотрудники Российской государственной библиотеки.

Впрочем, и без этих исследований очевидно, что стихотворение не может принадлежать ни Асадову, прекрасно владевшему как русским языком, так и техникой стихосложения, ни Мусе Джалилю, произведения которого переводили с татарского на русский лучшие переводчики и поэты СССР. В «Чулочках» же уровень владения словом, техника скорее напоминают первые шаги поэта, возможно школьника, только постигающего азы…

Разумеется, нет никаких «Чулочек» ни у Расула Гамзатова, ни у Константина Симонова, ни у Александра Твардовского, творчество которых подробно изучено.

Зато у Твардовского в диптихе «Возмездие» есть такие строки:


Проси у тех, кому велел

Самим копать могилу,

Проси у тех, кого раздел

В предсмертный час постылый.

Проси у девочки у той,

Что, в дула ружей глядя,

Спросила с детской простотой:

– Чулочки тоже, дядя? –

У той, худое тельце чьё

У края рва поставил.

Проси пощады у неё,

А мы щадить не вправе.


Как видим, в стихотворении и казнь мирного населения, и край рва, и маленькая наивная девочка, и «Чулочки тоже, дядя?..».

Наверное, здесь уже можно говорить о плагиате, но я хотел бы остановиться на другом, на массовом тиражировании и продвижении.

Одно дело, когда тиражированием «Чулочек» в Сети занимаются доморощенные «любители поэзии» и совсем другое – когда это продвижение идёт через образовательные учреждения страны.

В январе 2023 года Российским детско-юношеским центром и движением «Навигаторы детства» проведена Всероссийская акция, посвящённая дню освобождения Красной армией Освенцима, Дню памяти жертв холокоста. Одним из мероприятий акции стала эстафета «Читаем вместе», в рамках которой было предложено: «…советнику директора по воспитанию и взаимодействию с детскими общественными объединениями совместно с активом школы (активистами-юнармейцами) предлагается провести эстафету хорового чтения стихотворения Мусы Джалиля «Чулочки», «Варварство»… Готовое видео выкладывать в социальную сеть «ВКонтакте» с основными хештегами мероприятия».

В эстафете приняли участие тысячи детей, а самым цитируемым произведением стали именно «Чулочки». Видео эстафеты с декламацией заполнили соцсети и видеохостинги, получили тысячи просмотров и сотни восторженных отзывов.

По мере сил я старался отследить подобные публикации в соцсети «ВКонтакте», оставить комментарий о том, что у Мусы Джалиля нет никаких «Чулочек», однако это напоминало борьбу с ветряными мельницами. Мои комментарии, как правило, оставались без ответа либо удалялись. Впрочем, иногда ответы были. Чаще писали, что работают по концепции, «спущенной сверху», кто-то благодарил за информацию, кто-то советовал не лезть не в своё дело.

Но более всего меня поразили другие ответы:

«…для меня важно только, как дети прочитали этот стих, с душой и эмоциями, а вы, сами не зная автора, делаете замечания учителям...»;

«…какая разница, кто автор этого произведения. Слова проникновенные и глубокие. А педагог работает по концепции, которую ей рекомендовали...»;

«…мы лишь воспитываем в детях человеческие качества и чувства. Строки стихотворения очень точно описывают все те страшные, жестокие и бесчеловечные поступки со стороны немецко-фашистских захватчиков. Нам с обучающимися было важно достучаться до сердца каждого, кто посмотрел данное видео…».

Странно и даже страшно получать такие отклики от педагогов. Странно, что они не увидели в «Чулочках» ритмических сбоев, слабой, а порой и вовсе отсутствующей рифмы, нарушений правил русского языка, несуразного сюжета с «сердобольным» эсэсовцем, понимающим русскую речь, именем Утина, которого нет ни в одном языке мира, и т.д. Страшно, что им всё равно, на каком материале воспитывать учеников. Страшно, когда учитель превращается в чиновника, в винтик бюрократической машины: «нам сверху спустили, мы выполнили, а дальше трава не расти». Страшно за учеников, которым этот суррогат преподносится как настоящая поэзия о войне.

Невольно вспоминается фраза героя фильма «Брат-2»: «Да меня в школе так учили…»

И последний вопрос. Скажут ли учителя своим ученикам, что произошла ошибка и Муса Джалиль не является автором «Чулочек»? Разберут ли стихотворение по содержанию и стихосложению, объяснят ли ученикам, что этот текст поэзией не является? Думаю, что в большинстве своём – нет.

То есть тысячи школьников России будут твёрдо уверены, что «Чулочки» – это «лучшее стихотворение о войне» и написал его Герой Советского Союза поэт Муса Джалиль. Вырастет целое поколение, воспитанное на фальсификации, не только исторической, но и литературной.

Кто-то из этого поколения потом разберётся сам и потеряет доверие к своим учителям, кто-то не разберётся и будет учить этой фальшивке своих детей и внуков. И я даже не знаю, какой вариант хуже...

Андрей Бениаминов,
Псков, поэт, член Союза писателей России

https://lgz.ru/article/-10-6875-15-03-2023/menya-tak-v-shkol...

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества