3

Локализация Черного Адама

Вчера вечером ходил в кино на «Черного Адама».
И в начале фильма разговоры жителей древнего Кандака переводили субтитрами.
И в глаза очень сильно бросался перевод.
Например, за пару секунду речи в фильме можно было встретить в субтитрах разное написание слова «Лишь».
То они напишут «Лиш», то «Лишь».
Очень позабавило слово «Защищять».

Так что это за перевод?
Фильмы для наших кинотеатров привозят из ближних стран?

Не скажу, что знаю хорошо письменно русский язык, но это же многомиллионный проект с такими косяками.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества