18

История одной переписки

Когда 8 сентября 2017 года я написал своему польскому контрагенту пану Гжегожу по-польски, он очень удивился. Вас же, русских, говорит, польскому не учили, только нас русскому.  И тогда мне пришлось рассказать историю того, как и почему я в детстве изучил польский. 

В 1970 году моя бабушка вышла на пенсию. Однако вскоре ей надоело сидеть дома на 52 рубля, и она на некоторое время устроилась подрабатывать киоскёром Союзпечати.

Часто она приносила домой списанные газеты, среди которых были и чехословацкая «Rudé právo», и болгарская «Работническо Дело» и, конечно же, польская «Trybuna Ludu», которую тогда возглавлял слынный польский дзенникаж Юзеф Барецкий. Эти газеты никто не покупал, и практически всегда они уходили в списание. Брали лишь газету британских коммунистов Morning Star, да западногерманскую Unsere Zeit. Брали их студенты, чтобы сдавать свои тысячи. Под тысячами понималась тысяча знаков – пространство текста, накрываемое «новым» советским рублём образца 1961 года.

Благодаря сходству славянских языков, в этих газетах я понимал почти всё, а те слова, которые я не знал, угадывал из контекста и включал их в свой вокабуляр. Читал я всё подряд, даже пшемовения Эдварда Герека.

Увлечение иностранными газетами не пропало у меня и тогда, когда я пошёл в школу. В те годы в СССР продавался детский месячник „Horyzonty Techniki dla Dzieci”, причём продавался он в основном в русском варианте как «Горизонты техники для детей», но мне родители иногда доставали польский. Кстати говоря, слово «достать», означало тогда не 'надоесть', а 'добыть'.

Из этого журнала я впервые узнал и об НЛО, и об инопланетянах, и о снежном человеке и о том, что все величайшие открытия и изобретения в истории человечества были сделаны лишь польскими учёными и изобретателями, а потом все их открытия были присвоены русскими, немцами и англичанами. Однако помимо научно-популярных статей и фантастических рассказов, выдаваемых за научно-популярные статьи, в русском варианте этого журнала публиковались объявления польских харцеров, желающих переписываться с советскими пионерами. Детей моего возраста в списках не было – всем Гражинам, Боженам и Малгожатам было по 14-15 лет. Но однажды в октябрьском номере за 1978 год появилась 11-летняя Katarzyna Rydlewicz, которая была старше меня на четыре года, а не в два раза.

Ей я и написал письмо и, запечатав его в специальный международный конверт за 45 копеек, на котором вместо индекса было пропечатано число «500», отправил письмо в столицу Великопольского воеводства город Познань.

Через шесть недель мне пришёл ответ – письмо с цветной фотографией девочки в очках и харцерской форме, похожей на скаутскую, с повязанным на шее шаликом. Письмо начиналось со слова «Czuwaj!». Это было харцерское приветствие, заменявшее, как я тогда понял, русский «Привет!». Заканчивалось же письмо словом «Pozdrawiam», что отнюдь не значило «поздравляю». Это был примерный аналог английского sincerely.

Переписывались с Катаржиной мы до конца 1981 года. Она писала мне письма по-русски, а я ей по-польски. русский язык в Польше преподавался со второго класса. Правда, преподавался крайне некачественно, примерно, как у нас английский или немецкий в обычных неспециализированных школах. При этом я совершенно не знал, как правильно те или иные слова читаются фонетически, но зато знал, как они пишутся.

Тогда, в конце 1970-х, Польша каталась как сыр в масле, проедая западные кредиты. Польские красавицы щеголяли в модных европейских нарядах и с презрением смотрели на наших женщин. Более половины семей раскатывали на Врашавах, Сыренах, Полонезах, Фиатах и всех наших машинах, не исключая Запорожца.

Москвич 2138 с двигателем от 408-го стоил в Польше 48100 zł, то есть, 4 тысячи 810 рублей нашими тогдашними деньгами. До 1961 года злотый был равен рублю. а после реформы стоил 10 копеек. Москвич-2140 с двигателем от 412-го в 1478 кубиков продавался за 53700 zł.

Копейка – 58000 zł, ВАЗ-21011 64000 zł, Двойка – 66 000 zł, Тройка – 72000 zł, Шестёрка – 76300 zł.

Советские цены на автомобили я привожу на прикреплённой ниже фотографии. Эту таблицу я сделал ещё в 2009 году для своего сайта, и за эти годы её растащили по всему интернету.

За 36500 złoty можно было купить восточногерманский Трабант, а за 55300 – Вартбург.

Что интересно, в самой ГДР Вартбурги и Трабанты стоили дороже, чем в Польше, в то время как зарплата там была поменьше польской: в  1980 году в ГДР получали в среднем 425 рублей в переводе не наши тогдашние деньги, а Trabant  стоил тогда 18900 марок, что было равно 7654 с половиной рублям или 76545 злотым, а Wartburg продавался за 30 тысяч марок, то есть, за 12150 рублей - дороже, чем Волга. Наши Жигули ВАЗ-2101, позднее прозванные копейкой, стоили в  ГДР 23 тысячи марок или в переводе на советские рубли 9315 руб.

Из польских машин самой дешёвой была Maлюха – польская копия Фиата-126, дальнейшее развитие шестисотого Фиата, ставшего прототипом нашего Горбатого Запора ЗАЗ-965. Стоила Малюха 42 тысячи злотых. Волга ГАЗ-24 стоила 105 тысяч злотых, а 2402 с кузовом типа универсал – 117 тысяч. За 118 же тысяч можно было свободно купить «Чайку» и тратить половину заработка на пожираемый ею бензин «Экстра». В СССР «Чайка» к тому времени населению уже не продавалась, но ещё в 1966 году мой дед видел её в свободной продаже в Москве в автомагазине на Бакунинской улице за 13142 рубля. Волга же ГАЗ-21, начиная с 1965 года, стоила 5602 рубля.

Зарплата в Польше на начало 1980 года в среднем составляла 6040 злотых, что было равно 604 советским рублям. Правда, и цены там были повыше. Булка пшеничного хлеба стоила на наши деньги 67 копеек, а булка ржаного – рубль. Наша Любительская колбаса по 2-20, стоила там на наши деньги 4-40, а киловатт электричества, стоивший у нас 4 копейки, там стоил девять. Шинка в Познани стоила 9 рублей, в то время как наша ветчина – 3-50. Краковская колбаса, стоившая тогда в Алма-Ате 3-30, в самом Кракове стоила 7-50 на наши рубли. Самая же большая разница была в цене бензина. Несмотря на то, что 76-й бензин у нас в те времена стоил уже не 7,5 коп., а 15 копеек, цену польского «синего» бензина с октановым числом 78 он так и не догнал – стоил он там 48 наших копеек. Бензин же с октановым числом 94 ещё со времён Гомулки стоил в Польше 65 наших копеек. У нас же 93-й только в 1982 году достиг 40-копеечной цены.

Тем не менее, если пересчитать нашу зарплату 1980 года, составлявшую 155 рублей 12 копеек по PPP – паритету покупательной способности, то всё равно сравнение зарплат получится не в нашу пользу: либо наша зарплата составила бы по PPP лишь 2945 злотых, либо польская составила бы аж 316 рублей 23 копейки. Правда, если у нас на чёрном рынке доллар стоил в среднем 5,5 рубля – 5 покупка и 6 продажа – то в Варшаве он стоил 125 zł, а в Познани доходил до 145. Лишь в портовом Гданьске его можно было купить за 110, но не у валютчиков, а у моряков. Валютчиков в Польше не расстреливали и даже не сажали, а просто штрафовали. Была даже такая практика: заплати штраф вперёд и работай спокойно.

Однако всё это польское благосостояние зижделось лишь на западных кредитах, обслуживать которые правительству в каждым годом становилось всё сложнее. В конце концов, в 1980 году Польша обанкротилась. Гасить 25-миллиардный долг и даже проценты по нему стало нечем? и произошло то, что потом произошло у нас в 1998 году. Цены с 1 сентября по сравнению с августом подскочили на 41%. Зарплату правительство подняло на 13%. Доллар на чёрном рынке подскочил до 220 злотых.

На фоне всего этого в ПНР вновь, как и в конце 1970 года, начались замéшки (zamieszki - народные волнения), и как в 1970-м их пытались погасить заменой первого секретаря ЦК ПОРП. В 70-м Вдадúслава Гомулку заменили на Эдварда Герека, а в 80-м сменили Герека на Станислава Каню. Однако на этот раз этот номер не прошёл, и положение в Польше только усугублялось. Цены за 1981 год выросли в шесть раз.

Страна бастовала. Не работали даже предприятия пищевой промышленности. И тогда в Польшу потекли эшелоны с советским продовольствием - два года подряд мы, как и в послевоенное время, кормили всю Польшу, и те товары, которые были у нас дефицитом, свободно лежали на польских прилавках.

13 декабря 1981 года в Польше было введено военное положение, и письма из Польши приходить перестали, а письма от меня советская почта возвращала обратно с какими-то нелепыми отмазками о несуществующем адресате.

Сейчас Катаржина так и живёт в Познани, работает учительницей начальных классов и продолжает воспитывать двух давно уже взрослых дочерей.

На второй фотке то, на чём в основном ездили тогдашние поляки: на переднем плане Варшава-223 - дальнейшее развитие нашей Победы. Справа от неё, за спиною у древней Шкоды, притаилась жёлтая Малюха. А красная машина на заднем плате это не тройка и не шестёрка, а польский фиат, производившийся в Польше по итальянской лицензии.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества