Человеческо-человеческий словарик-1
Всем, кто читает, доброго дня.
Дальше на протяжении нескольких минут и постов я буду распинаться на тему "Как бы понять другого человека", так что, кому неинтересно, проходите мимо.
А для начала соберу сюда тонну всяких и всяческих штампов, для разнообразия, наверное, начну с "женской логики", продолжу "встречают по одежке", добавлю "мои соседи на самом деле инопланетяне" и закончу... А вот этим и закончу.
Потому что он, в отличие от прочих - верный. Ведь люди - разные.
Не, не так.
ЛЮДИ РАЗНЫЕ.
Вот так лучше.
Понять человеку другого человека вообще сложно, куда там инопланетянам. Там сразу понятно - этот с щупальцами, тот с антеннами, это вообще говорящий слизень... А тут - такой же человек, разве что иногда с сиськами, а иногда без. И с прочими мелкими различиями.
Вот только говорят эти люди иногда сплошь инопланетные вещи, и фиг поймешь, что же они хотели сказать.
Короче.
Как понять, что именно кто-то говорит тебе? И что нужно сказать тебе кому-то, чтоб тебя поняли?
Да-да, словарик для перевода с человеческого на человеческий. Попробуем его собрать.
Общая схема процесса понимания вообще такова.
Например - пример взят отсюда, если что - http://i-legal-alien.livejournal.com/318138.html :
...На третий день комдив три опять не выдерживает:
- Аркадий. Невкусный у тебя кофе, жалеешь ты братьям своим морским самого главного компонента бодрящего напитка!
- В смысле? - искренне удивляется Аркадий, который ни разу не был замечен в жадности вообще. - порошка, что ли, мало сыпят?
- Нет.
- Сахара?
- Нет.
- Аааа! Я понял, Антоныч!
Аркадий звонит на камбуз и приказывают интенданту добавлять отныне в кофе спирт.
То есть.
Человек сначала думает (даже если не думает, всё равно думает, неосознанно), потом запихивает мысль в слова, потом как-то эти слова говорит и показывает...
А другой их слушает и смотрит, ловит знакомые слова, вспоминает, что они значат, и пытается уловить смысл всей речи. Это четко и мучительно выглядит для слабо знакомых с языком - то, как они вспоминают перевод слов и складывают их в текст.
Если в итоге получившаяся мысль у второго похожа на ту, которую пытался донести первый - значит, они друг друга поняли.
Если же мысль должна была заставить что-то сделать, то это уже мотивация, приказ, или манипуляция... Не суть важно.
Важно же то, что на пути мысли от одной головы до другой - целое поле из заботливо разложенных грабель. И нам придется по всем им заботливо попрыгать - надо же знать, куда они бьют и достают.
Но это - в следующий отрывок.
Дальше на протяжении нескольких минут и постов я буду распинаться на тему "Как бы понять другого человека", так что, кому неинтересно, проходите мимо.
А для начала соберу сюда тонну всяких и всяческих штампов, для разнообразия, наверное, начну с "женской логики", продолжу "встречают по одежке", добавлю "мои соседи на самом деле инопланетяне" и закончу... А вот этим и закончу.
Потому что он, в отличие от прочих - верный. Ведь люди - разные.
Не, не так.
ЛЮДИ РАЗНЫЕ.
Вот так лучше.
Понять человеку другого человека вообще сложно, куда там инопланетянам. Там сразу понятно - этот с щупальцами, тот с антеннами, это вообще говорящий слизень... А тут - такой же человек, разве что иногда с сиськами, а иногда без. И с прочими мелкими различиями.
Вот только говорят эти люди иногда сплошь инопланетные вещи, и фиг поймешь, что же они хотели сказать.
Короче.
Как понять, что именно кто-то говорит тебе? И что нужно сказать тебе кому-то, чтоб тебя поняли?
Да-да, словарик для перевода с человеческого на человеческий. Попробуем его собрать.
Общая схема процесса понимания вообще такова.
Например - пример взят отсюда, если что - http://i-legal-alien.livejournal.com/318138.html :
...На третий день комдив три опять не выдерживает:
- Аркадий. Невкусный у тебя кофе, жалеешь ты братьям своим морским самого главного компонента бодрящего напитка!
- В смысле? - искренне удивляется Аркадий, который ни разу не был замечен в жадности вообще. - порошка, что ли, мало сыпят?
- Нет.
- Сахара?
- Нет.
- Аааа! Я понял, Антоныч!
Аркадий звонит на камбуз и приказывают интенданту добавлять отныне в кофе спирт.
То есть.
Человек сначала думает (даже если не думает, всё равно думает, неосознанно), потом запихивает мысль в слова, потом как-то эти слова говорит и показывает...
А другой их слушает и смотрит, ловит знакомые слова, вспоминает, что они значат, и пытается уловить смысл всей речи. Это четко и мучительно выглядит для слабо знакомых с языком - то, как они вспоминают перевод слов и складывают их в текст.
Если в итоге получившаяся мысль у второго похожа на ту, которую пытался донести первый - значит, они друг друга поняли.
Если же мысль должна была заставить что-то сделать, то это уже мотивация, приказ, или манипуляция... Не суть важно.
Важно же то, что на пути мысли от одной головы до другой - целое поле из заботливо разложенных грабель. И нам придется по всем им заботливо попрыгать - надо же знать, куда они бьют и достают.
Но это - в следующий отрывок.