Эх, были времена, когда я был лучшим учеником в классе по белорусскому языку. Сейчас уже и не помню как говорить
Потому что нет языковой практики. Я ещё (по секрету) и учитель английского языка, но практики нет уже три года, тоже стала забывать.
По инглишу? Нет практики?
Фильмы, игры, да тот же реддит открыть почитать.
Это как вообще надо исхитриться чтобы не найти практику по инглишу.
Речь о разговорной практике. За несколько последних лет центр тнтеремов сместился в другую сторону, если так можно сказать. Ничего, будет нужно - догоним.
Вы не очень правы, т.е. оно конечно редко употребляется, но вполне себе в некоторых местах он жив, особенно если чуть подальше от областных центров отъехать. Да и в столице иногда нет-нет, да и проскакивают отдельные слова, а то и целые фразы.
ну так и классическим русским, английским и т.д. тоже никто не разговаривает. В каждой местности свои словосочетания вырабатываются.
Вот, допустим, слово "кадзе" употребляется в Клецком районе (Беларусь) в смысле "только что". я был в шоке, когда остальные говорили, что никогда его не встречали.
Это и есть белорусский язык. Трасянка - это когда бабушка из деревни попытается говорить по-русски.
