philka88 Транслит по-русски, или незнание – тьма 9 лет назад Весь сезон сериала меня эта вывеска отвлекала, решила перевести, вдруг это очень милое слово, а мой мозг извращает. Так оно и есть, всего лишь разновидность кофе «арабика» ) пы.сы. Не кидайте косые взгляды, я не фанат подобных напитков, уж простите мое незнание) Бонус. Фирменные дрова) [моё] Английский язык Слова Транслитерация Fail