Дубликаты не найдены

Отредактировал sasha4213 2 года назад
+7

А я смотрел фильм в котором девушка постоянно кричала "Put-in", уж очень сильно она агитировала

раскрыть ветку 5
+1
Друг просить скинуть ему этот фильм. Очень за Владимира Владимировича болеет
раскрыть ветку 4
+1

Извини, не помню название, я смотрел только 5 минут на перемотке)

раскрыть ветку 3
+1

мой приятель Фаиль всё время обижается, когда его спрашивают "а как твоё имя в заграннике?"

+1
Тогда Жирков - дрочить. (Jerk off)
+1

Ну, не знаю, я в этом не Копенгаген

0
Вот это поворот...
Похожие посты
116

Фантастика и фэнтези октября 2020

В середине осени успело выйти немало ярких книжных новинок в жанрах фантастики и фэнтези. И вот девять любопытных книг, на которые стоит обратить внимание.

Лю Цысинь — «Эпоха сверхновой»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Новая книга от автора «Задачи трех тел» — на самом деле не совсем новая: в Китае она вышла еще в конце прошлого века и стала дебютом автора в крупной форме. Но лишь недавно «Эпоха сверхновой» добралась до остального мира. Согласно сюжету, после взрыва сверхновой звезды все люди старше 13 лет обречены на смерть в течение года — таковы особенности влияния излучения, что дойдет до Земли.

Власть над Землей оказывается в руках детей, и здесь Лю Цысинь отрывается по полной. Книга, с одной стороны, полна жестокостей и безумных мировых изменений (например, в Антарктиде дети готовят арену для сражений с использованием танков, минометов и гранат). Роман не случайно сравнивают с «Повелителем мух». Однако в нем достаточно моментов светлых и оптимистичных.

Марта Уэллс — «Стратегия отхода»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Вторая книга из цикла «Дневники Киллербота» — продолжение «Отказа всех систем». Главным героем выступает боевой андроид, который взломал свой контрольный модуль, обрел свободу и регулярно влипает во всевозможные неприятности, хотя предпочел бы просто наслаждаться плодами популярной культуры. В издание вошли третья и четвертая повести цикла.

Шон Хэмилл — «Космология монстров»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Книга для тех, кто соскучился по олдскульным хоррорам с атмосферой в стиле «Оно» Кинга или «Очень странных дел». Сюжет разворачивается в конце 1960-х и рассказывает о семье Тернеров. Отец семейства, большой любитель Лавкрафта, начинает странно себя вести: он одержим созданием «дома с привидениями». Жена и дети пытаются вернуть его в реальность, не веря, что описанные им монстры реальны, а их жизнь находится в опасности.

Нил Стивенсон — «Падение, или Додж в Аду»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Первый том нового романа Нила Стивенсона, автора «Лавины», «Алмазного века», «Семиевия» и других знаменитых книг в жанре научной фантастики. Новая история посвящена миллиардеру Ричарду Фортрасту, сознание которого после смерти оцифровывают и спустя некоторое время переносят в виртуальную реальность, созданную как этакую утопию для человечества — точнее, для тех, кто умер в реальном мире и теперь может осваиваться в Битмире, создавая реальность под себя. Но на деле новый дивный мир походит скорее на ад.

Макс Максимов — «Видеоблог вампира»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Новый роман от Макса Максимова, видеоблогера, который в 2019 году прогремел сборником «Апокалипсис³» и романом «На Марс». В центре сюжета новинки — столетний вампир, который завел видеоблог, чтобы донести свое творчество до большой аудитории Сети.

Столкнувшись в Сети с погоней за хайпом, информационным мусором и жаждой дешевой популярности, герой решает разделаться с самой популярной певицей Сети, в которой видит символ людской деградации.

Лия Арден — «Золото в темной ночи»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Лия Арден прогремела с циклом «Мара и Морок», ставшим одним из ярчайших событий года в отечественном фэнтези. Эта дилогия удостоилась большого количества лестных отзывов от читателей и блогеров. Теперь вышел новый роман Арден «Золото в темной ночи», вдохновленный арабской мифологией и открывающей новый фэнтезийный цикл писательницы.

Робин Хобб — «Судьба Убийцы»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Вышел заключительный том трилогии «Сага о Фитце и Шуте» из многотомного сериала Робин Хобб о мире Элдерлингов. Фитц узнает, что его дочь все еще можно вернуть. Герой и его спутники окажутся на загадочном Белом острове, роковом месте, от которого будет зависеть их дальнейшая судьба.

Джон Скальци — «В клетке. Вирус. Напролом»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Напряженный и актуальный триллер от Джона Скальци. По сюжету, по миру распространяется новый вирус — одни переносят его как грипп, другие теряют возможность двигаться. Главный герой Лесли Ванн берется за расследование убийства, в котором фигурируют хадены, жертвы вируса.

Алексей Пехов — «Белый огонь»

Фантастика и фэнтези октября 2020 Книги, Фантастика, Лонгриды, Фэнтези, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Увидел свет четвертый том серии «Синее пламя» от Алексея Пехова — одного из самых ярких русскоязычных фэнтезийных циклов последних лет. Время Шестерых осталось в далеком прошлом, но все еще есть те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.

Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.

Показать полностью 8
46

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики

Нил Стивенсон — живой классик фантастической литературы. Начав свой путь к успеху с пост-киберпанкового романа «Лавина», он продолжает экспериментировать, меняться, удивлять и завоевывать престижные премии. Но постоянными в его работах остаются глубина и внимательное отношение автора к науке и технологиям. У Стивенсона множество увлечений, которые оказываются полезны в работе над книгами, кроме того он поддерживает контакт с людьми различных интересных специальностей, от ученых и космонавтов до хакеров. В итоге он может с уверенностью и увлекательно рассказывать в фантастике о сложных вещах.

Но с чего лучше начинать читать Стивенсона и кому вообще стоит начинать его читать? Со вторым вопросом просто — всем, кто любит интеллектуальную, но захватывающую литературу. Вместо ответа на первый, мы лучше расскажем немного о самых значимых книгах автора, чтобы каждый мог выбрать что-то на свой вкус.

Лавина

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Первый среди культовых романов Стивенсона — история о компьютерном вирусе, который воздействует на людей в реальности (как можно догадаться, самым неприятным образом). «Лавина» стала вратами в новую для киберпанка эпоху, когда казалось, что жанру уже некуда двигаться. Отринув дух бунта, роман рассказывает о настоящем герое, рыцаре цифровой реальности. В реальности он зарабатывает на жизнь, доставляя пиццу, а потом идет и спасает мир, который ему дорог.

При этом главный герой, Хиро, давно не подросток-идеалист. Он сам приложил руку к созданию Метавселенной и, несмотря на то, что отказался от всех прав по ряду веских причин, продолжает болеть за нее душой. Поэтому когда появляется тот самый вирус, Хиро просто не может оставить это без внимания…

«Лавина» динамична и насыщена приключениями, читается она на одном дыхании. В то же время это был один из первых романов, где виртуальная реальность была описана так детально и в то же время правдоподобно. Учитывая, что книга вышла в 1992 году, многие вещи оказались почти пророческими.

Алмазный век

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Следующий роман Стивенсона отправляет читателя еще дальше в будущее. Считается, что события «Алмазного века» происходят в той же реальности, где и «Лавина», просто несколько поколений спустя. Действие происходит в обществе с жестким классовым делением, где пропасть между богатыми и бедными стала практически непреодолимой. В этих обстоятельствах интерактивный учебник для девушек из высшего общества попадает в руки девочке из неблагополучной семьи по имени Нелл…

Книгу, вышедшую в 1995 году, читатели оценили и приняли не сразу. Стивенсон не был удивлен подобной реакции, он сразу говорил, что собирался в этот раз написать что-нибудь необычное и причудливое. Тем не менее, роман получил престижные премии «Хьюго» и «Локус», и сейчас не уступает в популярности «Лавине». Воображение автора и правда поражало: в этот раз развитие дошло до интерактивного кино, нанотехнологий и изменения самой структуры общества. Описанные им филы, которые приходят на смену власти государств различной национальности, разбросаны по всему свету, но внутри себя объединяют людей по этническому, культурному, религиозному или идеологическому признаку. Так Новая Атлантида, одна из крупнейших фил, возрождает культуру викторианской Англии.

Падение

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Как сочетается виртуальная реальность и жизнь после смерти? Есть ли все-таки у человека душа и, если да, можно ли «загнать» ее в компьютерный код? Это вопросы, на которые Нил Стивенсон ищет ответ в своей самой новой книге: «Падение, или Додж в аду». Впрочем, это только один из «слоев» романа. Загробный Битмир — одна из граней столкновения сиюминутного и вечного. В книге несколько сюжетных линий, каждая — со своим конфликтом и по-своему жуткая. «Падение» вообще нельзя назвать легким романом. Он громогласный, яростный и жгучий. Но именно это позволит читателям наблюдать истинный катарсис.

Нередко можно встретить комментарии, что это лучший роман Стивенсона за последние годы. Пожалуй, дело скорее в том, что после всех экспериментов автор отчасти возвращается к ранним формам и темам, как в «Лавине» и «Алмазном веке». Но приходит он туда с багажом опыта и знаний жителя XXI века, а также интересными мыслями о том, что мы приобрели и потеряли за последние двадцать лет. И, несмотря на то, что картины Битмира навевают мысли скорее о фэнтези, с битвами богов и туманными пророчествами, Стивенсон все еще пишет в первую очередь научную фантастику. Его увлекает влияние интернета и то, с какой легкостью искажается правда, и здесь автор готов дойти до едкой подчас сатиры. Как и многие другие воплощения хорошей литературы, «Падение» бьет по больному, но тем более сильное впечатление производит.

Семиевие

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Роман-катастрофа со стороны кажется в творчестве данного писателя чем-то выбивающимся из общего ряда. Космическая направленность, достаточно строгая научная фантастика — это был неожиданный ход. Но в то же время Стивенсон сумел повернуть жанр в удобное ему русло, чтобы остаться собой и говорить на привычные и важные темы. Это история про то, как наука, технологии и способность объединиться спасают человечество от гибели, которая кажется неминуемой. Но в то же время про то, как хрупки наши достижения, и как легко мы поддаемся конфликтам, даже если он может погубить цивилизацию.

В итоге «Семиевие» охватывает достаточно внушительную часть истории при скромном объеме в одну книгу. Здесь и гибель планеты, и возрождение, и трезвые научные прогнозы, и достижения далекого будущего. Если вам интересно вместе с увлеченным автором представить, как человечество может эволюционировать в герметичных условиях жизни на орбите — этот роман для вас.

Взлет и падение ДОДО

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Эту книгу Стивенсон написал в соавторстве с Николь Галланд, но из библиографии самого Нила, и роман заметно отличается от прочих его работ — он более легкий и задорный. Здесь магия соседствует с технологией, а путешествия во времени позволяют погрузиться в быт разнообразных эпох. Сюжет развивается вокруг создания специальной правительственной организации, ДОДО, изучающей возможности вернуть в мир магию. Дело в том, что она была вполне реальна и даже сыграла свою роль в научном прогрессе, но сошла на нет в середине XIX века. И триумфальное возрождение все же удается, но «не все так просто».

В арсенале у ведьм ДОДО ровно один трюк — перемещения во времени. Так что нам, как читателям, удастся познакомиться с Константинополем 1200-х, Лондоном 1600-х, а также Бостоном на заре его существования. А также узнать, как именно все-таки соседствуют наука и магия, и как работает «эффект бабочки» в этой версии реальности. Точнее, версиях. В общем, довольно запутано, но очень увлекательно!

Барочный цикл

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Три тома — «Ртуть», «Смешенье» и «Система мира» — которые работают на одну идею: торжества науки. Стивенсон погружает нас в исторические реалии XVII-XVIII веков, рассказывая историю о том, как архаичные обычаи уходят в прошлое, уступая место новым, рациональным подходам. Читателей ждут криптография и нумизматика, Ньютон и Лейбниц, а также много алхимии и приключений. Даже пираты будут!

Эти книги Стивенсона балансируют на тонкой грани между фантастикой и историческим приключенческим романом. Сверхъестественные события здесь действительно имеют место быть, хотя они поданы максимально ненавязчиво. Мнение автора гласит, что это научная фантастика и, вероятно, ударение здесь долго ставиться на слово «научная». Как по следу из хлебных крошек, мы следуем в этом сюжете за блестящими идеями былых веков. И здесь равное значение будут иметь плуты и правители, провидцы и шарлатаны — иногда сразу и не разберешь, кто есть кто. В общем, великолепное авантюрное путешествие по Европе эпохи Просвещения.

Анафем

Нил Стивенсон — визионер научной фантастики Книги, Фантастика, Лонгриды, Киберпанк, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

«Анафем» — это уже почти научно-популярная книга, которая остается фантастической и захватывающей. Действительно интеллектуальная литература, которая дарит пытливому читателю возможность разгадать себя, как ребус. Погрузиться в мир планеты Арб могут помочь авторские примечания, пояснения и словарь в конце книги. Но текст построен так, что можно сделать ставку на собственную смекалку и попытаться просто вникнуть. В сюжет буквально встроены философские диспуты прошлого, а история науки переосмысляется в мире, где единственной религией является торжество разума.

Повествование ведется от лица молодого инака фраа Эразмаса, который живет в «монастыре для ученых», матике. И в результате ряда загадочных событий, он становится носителем важной миссии и участником контакта с инопланетным разумом. Это если пересказывать максимально сжато. Если говорить образно, то смешайте «Имя Розы», актуальные научные теории, философское желание докопаться до сути и твердую научную фантастику. Это будет «Анафем». Чтение захватывающее, очень умное, образовательное, но не забывающее развлекать читателя.

Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.

Показать полностью 7
175

Не только NOS4A2: еще 8 книг Джо Хилла, которые напугают вас до смерти

Недавно на полках российских книжных магазинов появится сборник рассказов Джо Хилла «Полный газ», куда помимо одноименной новеллы, созданной в соавторстве со Стивеном Кингом, вошли еще двенадцать рассказов и повестей писателя. За свои произведения Хилл удостоился множества престижных премий, многие его работы экранизируются и сегодня он по праву считается одним из самых успешных современных авторов хорроров. В честь выхода на русском сборника, мы подготовили перевод статьи BBC America о произведениях Джо Хилла, на которые стоит обратить внимание в первую очередь.

Не только NOS4A2: еще 8 книг Джо Хилла, которые напугают вас до смерти Длиннопост, Что почитать?, Ужасы, Книги, Литература, Комиксы, Подборка

«Призраки ХХ века» (2005)

Дебютная книга мастера мистического жанра включает в себя 18 захватывающих рассказов. В их числе и новелла «Лучшие новые ужасы», удостоенная престижной премии British Fantasy Awards в номинации «рассказ». Это история редактора Энди Кэрролла, вынужденного посвятить жизнь созданию антологии ужастиков. Увы, с каждым годом присланные тексты разочаровывают его все больше, а некогда любимая профессия не приносит ничего кроме перманентного раздражения. Все меняет одно письмо: загадочный и отвратительный сюжет о Пуговичном мальчике заставляет Кэрролла забыть об усталости и депрессии и отправиться на поиски неизвестного автора.

«Коробка в форме сердца» (2007)

Едва успев появиться в магазинах, первый полноценный роман Джо Хилла сразу завоевал признание широкой аудитории и даже попал на восьмую строчку престижного рейтинга бестселлеров New York Times. Кроме того, «Коробка в форме сердца» принесла Хиллу еще и премию Брэма Стокера, а первые экземпляры книги были распроданы буквально спустя несколько часов после официального релиза.

В центре сюжета — история стареющего рокера Джуда Койна, чьим единственным развлечением на пенсии становится собирательство странных и пугающих вещей. Жемчужиной своей коллекции Джуд считает новоприобретенный костюм покойника, где якобы обитает призрак. Впрочем, довольно скоро становится понятно, что приведение — вовсе не плод воспаленной фантазии рокера, а вполне реальный монстр, встреча с которым не сулит ничего хорошего. Стремясь избавить себя от присутствия гостя с того света, Джуд и его подружка берутся за опасное расследование: тайны прошлой жизни духа помогут справиться с ним. Захватывающий сюжет, неожиданные повороты и самая непредсказуемая развязка — все это о романе Джо Хилла «Коробка в форме сердца». Рекомендуем читать его в дневное время.

Не только NOS4A2: еще 8 книг Джо Хилла, которые напугают вас до смерти Длиннопост, Что почитать?, Ужасы, Книги, Литература, Комиксы, Подборка

«Рога» (2010)

Этот фэнтезийный роман повествует о двадцатилетнем парне по имени Иг Перриш. Тот, проснувшись однажды утром, обнаруживает у себя на лбу самые настоящие рога. Вместе с дьявольским атрибутом у Ига появляются еще и сверхъестественные способности: одним своим присутствием юноша вынуждает людей выкладывать ему самые грязные и страшные тайны. Теперь Игу предстоит как-то уживаться с новым и не слишком желанным даром, а заодно попробовать наконец разобраться с убийством собственной девушки, в котором все подозревают его самого.

К слову, в 2014 году книга Хилла была экранизирована, а главную роль в ленте исполнил Дэниел Рэдклифф. Киноадаптация получилась настолько удачной, что вполне может потягаться в популярности с первоисточником.

«Человек солнечные часы» (2010)

Чтобы немного отвлечься от прозы, поговорим о стихотворении Хилла. По его собственным словам, Хилл редактировал и переписывал его в течении целых десяти лет. Более того, писатель высказывал мнение, что у этого текста есть неплохой потенциал, чтобы стать полноценной книгой, однако, так и не воплотил свой замысел в жизнь. На наш взгляд, человек, с легкостью перемещающийся по времени, а кроме того, воскресший из мертвых — отлично подходит на роль центрального персонажа жуткой сказки.

«В высокой траве» (2012)

Эту повесть, ставшую впоследствии основой для одноименного фильма от Netflix, Джо Хилл создал вместе со своим отцом –— культовым писателем Стивеном Кингом. Изначально текст был представлен читателям в двух частях в журнале Esquire. Мастерам хоррора удалось превратить самое обычное кукурузное поле в штате Канзас в жуткий Бермудский треугольник, заложниками которого по случайному стечению обстоятельств оказываются центральные персонажи.

Совместную работу с Кингом сам Хилл описывал так: «Представьте себе, что герой знаменитого мультфильма, Хитрый Койот, получает запечатанную коробку. Раскрыв ее, обнаруживает, что на дне лежит ракета. Койот поджигает странный подарок и немедленно взмывает вверх. Теперь его жизнь висит буквально на волоске и зависит от какой-то пылающей штуковины, которая вот-вот взорвется. Я написал с отцом две истории и каждый раз во время работы чувствовал себя Хитрым Койотом».

Не только NOS4A2: еще 8 книг Джо Хилла, которые напугают вас до смерти Длиннопост, Что почитать?, Ужасы, Книги, Литература, Комиксы, Подборка

«Пожарный» (2016)

Четвертое крупное произведение Джо Хилла посвящено постапокалиптическому миру. Смертельный грибок стремительно поражает все население планеты, и теперь гибель цивилизации — исключительно вопрос времени. Писатель не раз сравнивал свою книгу с «Противостоянием» отца — произведение Кинга речь также посвящено масштабной пандемии и считается своеобразным предсказанием нынешней вспышки Covid-19.

«Ключи Локков» (2008-2013)

Популярная серия комиксов Джо Хилла и Габриэля Родригеса «Ключи Локков» включает в себя более сорока выпусков и рассказывает историю семейства, поселившегося в странном и пугающем Доме ключей, который служит еще и порталом в другое измерение. Графический роман несколько раз был удостоен награды British Fantasy Awards, а также престижной премии Айснера. Кроме того, в 2020 году «Ключи Локков» экранизировал Netflix — главные роли исполнили Эмилия Джонс и Коннор Джессап.

Не только NOS4A2: еще 8 книг Джо Хилла, которые напугают вас до смерти Длиннопост, Что почитать?, Ужасы, Книги, Литература, Комиксы, Подборка

«Полный газ» (2019)

Самый свежий сборник писателя, состоящий из 13 историй, увидел свет только в прошлом году. В рассказе «Полный газ», чье имя и носит книга, написанном в соавторстве со Стивеном Кингом, речь пойдет о дальнобойщике-призраке, который преследует в пустыне байкеров, другой же, «Фавн», повествует об охотниках, оказавшихся в зачарованном мире. В своих новых текстах Хилл исследует закоулки человеческого подсознания и психики.

Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.

Показать полностью 3
218

Обмельчал нынче космос

Пятый сезон сериала «Экспансия» выйдет в декабре. У меня с этим сериалом получилась интересная история.


Сначала я увлёкся книжной серией и прочитал несколько романов Джеймса Кори. Под этим псевдонимом пишут два автора: Даниэль Абрахам и Тай Френк.


В отличие от другой космической фантастики — у Джеймса Кори человечество хоть и научилось летать, но так и не выбралось за пределы Солнечной системы. В итоге, бесконечный океан космоса превратился в прудик с местными разборками трёх рас.

Обмельчал нынче космос Сериалы, Фильмы, Космос, Фантастика, Научная фантастика, Космический корабль, Марс, Земля, Астероид, Экспансия, Пространство, Джеймс Кори, Литература, Книги, Длиннопост

Первые — земляне, вторые — марсиане, а третьи — астеры, жители пояса астероидов.


В общем, это такая «Игра Престолов» в космосе, тут даже зомби есть.


После того как я прочитал книгу — сел смотреть сериал. И чуть не умер со скуки. Выключил после третьей серии и ещё год к нему не возвращался. На самом деле, я допустил ошибку. Сериал долго раскачивается, первую половину сезона нужно просто выждать. Зато потом начинается один из лучших космических сериалов нашего времени.


Книжная и экранная «Экспансия» связаны друг с другом персонажами и шаблоном сюжета, но мне показалось, что в сериале создатели сильнее углубились в космическую политику.

Обмельчал нынче космос Сериалы, Фильмы, Космос, Фантастика, Научная фантастика, Космический корабль, Марс, Земля, Астероид, Экспансия, Пространство, Джеймс Кори, Литература, Книги, Длиннопост

Например, на первый план выходит Крисьен Авасарала — заместитель генерального секретаря ООН. Её сыграла Шохре Агдашлу, у её персонажа интересный акцент, она носит шелка и пьёт чай. Но не покупайтесь на её внешность — под этой одеждой скрывается прожжённый политик.

Обмельчал нынче космос Сериалы, Фильмы, Космос, Фантастика, Научная фантастика, Космический корабль, Марс, Земля, Астероид, Экспансия, Пространство, Джеймс Кори, Литература, Книги, Длиннопост

Мой любимый персонаж — Камина Драммер, астер. Как и все астеры, она постоянно вворачивает словечки из своего языка. Кстати, язык астеров — это по типажу креольский язык. Во время колонизации люди из разных стран работали вместе и им нужно было как-то понимать друг друга. Так появился креольский, ставший для жителей астероидов средством общения.


Taki — спасибо,

Sabaka! — чёрт подери (взяли из русского),

Beltalowda – жители пояса астероидов.


Язык придумал Ник Фармер, полиглот, и сделал это именно для сериала. Астерский креольский — настоящий язык, который при желании можно выучить.


Я люблю такую проработку вселенной и жду пятого сезона.


Taki, Beltalowda!

Показать полностью 2
284

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками

В жизни мало кто был бы рад встрече с вором или аферистом. Даже если мы не станем их жертвами, вряд ли захочется иметь дело с теми, кто живет преступной деятельностью. Но вот воры в фэнтези… Это совсем другое дело. С ними можно провести много приятных часов.

Жить за счет чужих денег в мире фэнтези редко осознанный выбора персонажа. Его приносит к таким крайним мерам течение жизни… Или же, бывает, что у воров образовываются свои Гильдии, покровительствующие такой неприглядной работе. В любом случае, к герою книги легко отнестись с пониманием, об этом писатели, выбирающие своими персонажами деятелей «теневого цеха» всегда заботятся. Как и том, чтобы все канальи были обаятельны и крали не только чужое золото, но и сердце читателя.

«Молитва из сточной канавы»

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Гвердон — мрачный фэнтезийный город. Так что, разумеется, в нем есть Гильдия воров. Впрочем, как и множество других интересных вещей. Алхимики, которые снабжают оружием бесконечные войны богов за стенами города. Упыри, живущие в катакомбах. Беженцы всех возможных вероисповеданий… Но нашими героями станут именно воры. А именно — трое молодых воров, которые вляпались не на шутку.

Девушка Кари имеет неожиданно богатое прошлое, и это прошлое преследует ее. События книги «запускают» в сознании героини странные видения, буквально вырывающие ее из реальности. Откуда такое наследство и что оно означает? Крыс — собственно, упырь, именно с ним мы нам предстоит разведывать мир под мостовыми Гвердона. Шпат — сын бывшего главы Гильдии. Его терзает страшная болезнь, постепенно обращающая тело в камень. Трое товарищей и друзей, которых подставил собственный наставник, оказываются вовлечены в судьбоносные события.

Это история теневой стороны большого города, древних тайн и пугающих, могучих сил. То, что герои воры важно в тех моментах, где они особенно беспомощны перед законом, где они умеют оказаться там, где их не ждали. И, как ни странно, в том, насколько крепки их узы. Когда Гильдия больше не прикрывает им спину, братство героев становится даже более значимым. Но этому братству предстоит пройти серьезную проверку.

«Трилогия Дэвабада» Шеннон Чакраборти

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

В начале трилогии Нари предстает нам девочкой-сиротой, живущей на улицах Каира. И, как сирота, Нари вынуждена выживать как может. Она юная уличная мошенница, которая кружится в водовороте жизни этого полнокровного города, очарованная им, жесткая, но в меру беспечная. Эта героиня умеет выбить из жизни свои крошки тепла и хлеба. Справедливости ради, за «приличную» работу Нари тоже берется с охотой: например, с удивительным талантом понимать любые языки, она легко может что-нибудь перевести. Но таких случаев выпадает немного. Если ты — никому не нужный подросток на улицах многолюдного города, тут не до высоких идеалов.

Несомненно, «Трилогия Дэвабада» служит историей становления. Из молодой аферистки у нас на глазах Нари будет превращаться во что-то новое и чудесное. В магический город джиннов эту бойкую девушку завело не наивное детское желание прикоснуться к магии, а то, что там у нее будет шанс научиться читать и, может быть, даже изучить медицину! Впрочем, в Дэвабаде ей снова приходится выживать, хоть и совсем по-другому. В золотой клетке дворца, в клубке интриг… И очень быстро выясняется, что амбиций Нари не занимать.

По мере того, как бывшая мошенница узнает историю своего происхождения, учится интриговать, даже вступает в брак, она становится более и более жесткой. Характер Нари делает ее действительно ярким и сильным, выдающимся женским персонажем. И чем дальше мы двигаемся по истории, тем чаще мы сможем видеть, как и где ей пригодятся привычки, вынесенные с улицы. В разнообразных и ярких декорациях сказочного Востока, как в самом начале в кипящем котле Каира, Нари придется раз за разом бороться за то, что ей не отдадут просто так.

«Сага Зеленой Кости» Фонда Ли

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Основной сюжет «Саги Зеленой Кости» закручивается вокруг клана воинов, которые обучены использовать волшебных нефрит, усиливающий их способности. Но так вышло, что по совместительству эти воины выступают в своем мире аналогом мафии. Могущественные «семьи» со своими понятиями чести, открытые к щедрости для тех, кто заплатил за нее. И умеющие жестко карать в назидание. Так что с точки зрения главных героев здесь мы делаем шаг от воров и аферистов в сторону полноценных гангстеров.

С другой стороны, воры в сюжете тоже есть. Юные выходцы из «низов» кеконского общества, которым осточертело довольствоваться объедками. И, несмотря на смертельную опасность, они решаются на кражу того самого волшебного нефрита. Причем не один раз. Сюжет и первой, и второй книги начинается именно с них, с молодых охотников за обработанным нефритом, который стоит состояние, дает силу (даже если неподготовленный человек не в состоянии ее контролировать) и вообще возможность быть властелином собственной судьбы… По крайней мере, пока те самые Зеленые Кости не узнают о тебе и не придут тебя наказать.

Именно так начинает развиваться конфликт старого и нового. Традиции, которые кровью отстаивают Зеленые Кости, стали устаревать в стремительно меняющемся мире. Здесь уже есть машины, поезда и огнестрельное оружие. Общество находится примерно на уровне развития середины XX века. Может, власть Зеленых Костей устарела? Произведения Фонды Ли — тот случай, когда даже у хороших парней руки в итоге окажутся в крови. Но от этого только больше захватывает возможность следить, кто в итоге сорвет самый большой куш.

«Фафхрд и Серый Мышелов» Фриц Лейбер

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Обратимся к истокам. Фриц Лейбер начал писать Сагу о Фафхрде и Сером Мышелове в качестве своеобразной пародии на книги о Конане Варваре. Но в итоге история стала самобытной, в ней появился сквозной сюжет, а главные герои стали культовыми. Первоначальная идея строилась на том, что центральные персонажи, пускай и живут в эпическом фэнтези, являются наглецами и грубиянами, охочими до золота. Фафхрд — гигант с севера, орудующий двуручным мечом. А Серый Мышелов — герой, благодаря которому книга вошла в сегодняшнюю подборку — юркий городской воришка.

Вдвоем они путешествуют по волшебному миру Нивон, в крови у обоих поет жажда приключений. Но скорее наши герои ввяжутся в очередную драку, чем в спасение мира. «По крайней мере, если им хорошенько не заплатят». Эгоизм делает персонажей человечными, а по-дружески подкалывая друг друга то и дело, они получают возможность повеселить читателя. И это в середине прошлого века! Фэнтези с юмором, написанное о негодяях.

Впрочем, нельзя сказать, что Фафхрд и Мышелов отпетые мошенники. В них есть гуманность и даже немного искренности (иногда, по праздникам). Просто выживают, как могут, и ищут острые ощущения. Кстати, Серый Мышелов порадует не только сердца тех, кто любит читать про обаятельных воров, но и про магов-недоучек. Ведь когда-то будущий приключенец пытался овладеть магическим мастерством. А о его невероятных достижениях вы узнаете немало, ведь воришка любит похвастаться.

«Благородные канальи» Скотт Линч

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

«Одиннадцать друзей Оушена» в декорациях, напоминающих средневековую Италию… Впрочем, в городе-государстве, изрезанном каналами, Каморре, история Локка Ламоры только начинается. Воспитанные хитрым лже-жрецом храма Переландро, бога-защитника слабых и обездоленных, главный герой и его шайка растут жуликами высшего класса. У Локка и без того были ловкие пальцы и острый ум, но к ним прилагался несносный нрав. Тем не менее, его наставник надеялся обернуть и это в выгодную сторону.

Локк и его товарищи учились не только обчищать карманы, но и вести себя в соответствии с этикетом, чтобы быть в состоянии проворачивать аферы на высоком уровне. И именно став действительно «благородными» канальями, Локк и компания отправились обчищать богатых жителей Каморра. А те, надо сказать, по ночам спали спокойно, так как Тайный уговор запрещает преступности города трогать богатых и военных. Но Локк уверен, что законы писаны не для него.

В команде кроме нашего харизматичного главного героя, который по совместительству выступает главным генератором идей (дурных, но прибыльных), есть другие персонажи, которые имеют все шансы полюбиться. Мягкий нравом Жан, лучший друг Локка, выступает одновременно гласом разума и главной боевой силой, если дело доходит до драки, орудуя двумя топорами. Близнецы Кало и Гальдо любят посмеяться и пошутить, договаривая предложения друг за другом. Их сходство дарит им восхитительный потенциал для афер, кроме того они являются превосходными шулерами. И двенадцатилетний Жук, ученик самого Локка, который создает множество неприятностей, отчаянно пытаясь доказать, что может быть полезным. А однажды из из прошлого появится девушка Собета, которая обучалась у того же наставника, пока тот не отправил ее к другой воровке. Там Собета научилась использовать свою женственность как оружие, став серьезной соперницей Локка на преступной арене.

Тех, кто переживет события первой книги, ждут все более и более амбициозные аферы, их путь лежит далеко за пределы Каморра. И кто знает, насколько сильно Благородные канальи готовы потрясти мир?

«Рийрия» Майкл Салливан

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

А здесь мы, наконец, доходим до благодарной, но сложной темы «благородных воров». Тандем из двух человек, скрывающихся за одним именем Рийрия, действительно, не чужды понятию благородства. Салливан рассказывает историю этого партнерства, начиная со знакомства, которое было само по себе захватывающим и непростым. И дальше, почти как в случае с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном (правда, ни один из героев не остается на вторых ролях), мы будем продвигаться с двумя ворами по разным запутанным делам волшебного мира Элан. И, надо сказать, что истории Рийри обычно имеют достаточно лихой детективный сюжет. Неожиданно, но весьма изящно писатель делает своих воров теми, кто будет разгадывать чужие тайны и преступления.

Адриан Блэкуотер мастерски владеет мечом, а также отвечает за социальные навыки группы, тогда как для загадочного Ройса Мельборна нет замка, который невозможно открыть. Путешествуя по десятку разрозненных королевств, они наводят ужас как на богачей, так и на негодяев. Ведь никогда не знаешь, кто и зачем наймет Рийрию следующим.

Впрочем, именно в прошлое, начиная со знакомства тандема и описывая воровские дела не мирового масштаба, автор погружается в более поздних книгах: «Хрониках Рийрии». Они написаны как ностальгическое путешествие для тех читателей, которые познакомились с персонажами в событиях более эпических. Событиях, которые внутри хронологии мира случатся позже, а написаны были раньше. Но и в мирное время, и когда в руках героев окажется будущее мира, они остаются обаятельны и находчивы.

«Мойст фон Липвиг» Терри Пратчетт

Фэнтези с главными героями ворами, аферистами и преступниками Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?

Вот уж кто главный проныра среди всех проныр, так это Мойст фон Липвиг! Романы об этом герое считаются одними из самых любимых среди почитателей творчества сэра Терри Пратчетта. Мы знакомимся с фон Липвигом как с обаятельным, но абсолютно беспринципным аферистом, который не окончил даже среднюю школу, сбежав из дома, чтобы стать «бродячим мошенником». Цели этой герой добился и был весьма успешен, если не считать того, что вскоре был приговорен к смертной казни в Анк-Морпорке.

Впрочем, проницательный Ветинари увидел в юноше предпринимательскую жилку и предложил вместо смерти наладить дела совершенно пришедшего в упадок Анк-Морпоркского почтамта. Надо сказать, с учетом объема работы, выбор был не из простых. Но Мойст фон Липвиг все-таки соглашается, и мы оказываемся в сюжете первого романа условной трилогии: «Держи марку!». Большую его часть мы будем наблюдать именно за тем, как герой пользуется своей аферисткой хитростью, чтобы справляться с различными нерешаемыми и подчас абсурдными, чего можно ожидать от Пратчетта, проблемами. Параллельно с этим Липвиг обнаруживает, что делать жизнь других людей лучше, а не хуже, в чем-то даже приятно. Он хитрец, конечно, но не последний негодяй.

В той же комичной манере в последующих двух книгах Липвига, как подорожник, приложат к другим больным местам магического мегаполиса: банковской системе и железным дорогам. И раз за разом его ум и находчивость будут творить чудеса, заставляя работать то, что казалось полнейшим и отчаянным хаосом. Став уважаемым человеком, Мойст фон Липвиг не забывает о своем главном принципе: заставить людей увидеть то, что они хотят видеть. Именно поэтому мы вскоре и вовс забудем, при каких безумных обстоятельствах случилось наше знакомство.

Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.

Показать полностью 7
163

Ответ на пост «Книга – и правда лучший подарок» 

Книга точно лучший подарок.

Я в детстве (да и сейчас), тащилась по фэнтези с фантастикой как удав по стекловате. Но своя библиотека дома состояла практически из одной классики, и читать выходило то, что находилось в библиотеках и по друзьям. Поэтому так вышло, что я прочитала Перумова до того, как вообще узнала о существовании Толкина. Перумовское продолжение ВК мне понравилось просто безумно, и я стала мечтать, как однажды прочитаю Толкина, и как это будет офигительно. Но случай все не подворачивался.

А еще в школе у меня была ужасная учительница математике и завуч в одном лице. На ее уроках дети писались, падали в обморок и бились в истерике после. Была эта учительница женой генерала, и переехала в Питер из какого-то маленького военного городка, и истоки очень давали себя знать. Это был диктатор, абсолютно уверенный в своем праве и превосходстве, Нерон и Гитлер в одном лице. Когда этот ярко раскрашеный торпедоносец с высокой халой на голове рассекал своими парой центнеров пространство рекреации, дети прыскали с ее пути как тараканы от включенного света на кухне. Для того, чтобы тебя порвали на сотню маленьких лузеров достаточно было невовремя щелкнуть ручкой в полной тишине класса. Если кто-то писал знак сложения на доске не абсолютно парралельно знаку равно, написанному на этой же строке, бедолагу смешивали с говном и растирали по полу. А уж если ты чего-то не знаешь, то ты труп, реально труп. Вобщем боялись и ненавидели и предмет и преподавателя всей школой, не разделяясь на отличников и двоечников.

Мне алгебра с геометрией не давались просто никак. И нельзя сказать, чтобы я не старалась - старалась, без особой радости, но с усердием. Ситуация усугублялась тем, что эта дама была подругой моей мамы, которая преподавала в нашей же школе, и еще и являлась моим классным руководителем. Мама попросила математичку "по-дружески", вколотить мне в голову все премудрости предмета, и я несколько дней в неделю часов до 6 - 7 вечера сидела в классе математики и учила, учила, учила. Это был ад, честное слово. Я выучила все правила, все гребаные теоремы наизусть как стихи Пушкина, реально если бы меня подняли в ночи я бы оттарабанила их наизусть за пару секунд еще не открыв глаза. И при всем при том, когда мне нужно было решить задачу, я выдавала десять вариантов решения, среди которых не было ни одного правильного. Ну вот не мое это, совершенно и абсолютно.

Вобщем предмет был моим кошмаром, учительница ненавидима со страшной силой, и мечты о том, как она встречает в ночи Фредди Крюгера, или на ее класс падает метеорит, или ее пожирает крыса-мутант из метро, освещали мои школьные будни. Это сейчас я понимаю, что все что она делала, было для моего блага. И знания, и потраченное на меня личное время, при всех недостатках ее фашисткого подхода к педагогике, все это она делала для меня. И, кстати, поняв что мой случай безнадежный, на выпускном экзамене посадила меня за отличницей, которая решала мой же вариант, и велела списывать с умного человека. И то я пару ошибок сделала в списаной работе, ну математический дебилизм, что вы хотите)

Но любой кошмар рано или поздно заканчивается, и я окончила школу. ДР у меня летом, и вот маме пришла в голову прекрасная мысль, пригласить на мою днюху эту самую учительницу математики, раздавить пару рюмочек ликера за мое здоровье. Не то чтобы я была в восторге, но переть против торнадо всегда считала бессмысленным, и стала ждать гостей.

И вот приходит эта учительница, поздравляет меня с Днюхой, желает всякого положенного, и протягивает подарок. Я медленно разворачиваю, чтоб не порвать оберточную бумагу - пригодится еще, а там...

Ответ на пост «Книга – и правда лучший подарок» Всем добра, Радость, Подарки, Книги, Властелин колец, Толкин, Ответ на пост, Длиннопост

Вот такая коробка. Властелин Колец Толкина))) И плевать что потрепаная, и что Хоббита там нет, это реально, самый настоящий ВК, который я могу прочитать, и плюс ко всему - мой личный!

Честное слово, мои ощущения в тот момент не передать словами. Это был лучший изо всех подарков, которые мне когда-либо делали. Надо еще учесть, что это все происходило в 90е годы, так что понятно какого рода подарки мне обычно дарили, какие в принципе найдутся. В основном это была старая одежда старшей сестры. Так что энтузиазма по поводу подарков я не испытывала, как и надежд. А тут такой поворот!

Я потом у мамы спросила, не подсказала ли она подруге тематику подарка, мама божилась что нет, тетка реально сама попала в самый центр яблочка.

Вот в тот момент я простила этой учительнице все, вот вообще все! И с кредитом на будущее, если вдруг ей пришло бы в голову залезть с ногами на наш праздничный стол, стянуть труханы и наложить на торт большую вонючую кучу, я бы только блаженно улыбалась, поглаживая заветную коробку. Ненависть в один момент переплавилась в бесконечную благодарность.

И в том году я завалила вступительные, потому что вместо того, чтобы готовиться к экзаменам, я шлялась по Мории и лупила орков в компании хоббитов и Арагорна без штанов. Но оно того стоило)

Сборник этот все еще со мной, переехал из России в Италию, и если я куда снова соберусь, то он опять поедет со мной. А многие стихи из этих томов я помню наизусть даже 30 лет спустя)

Показать полностью 1
219

Почему трое в лодке поплыли против течения

Почему трое в лодке поплыли против течения Фильмы, Миронов, Трое в лодке не считая собаки, Джером к Джером, Литература, Английская литература, Книги, Советское кино, Длиннопост

А знали ли вы, что герои «Трое в лодке» отправились в путь по реке против течения? Странный выбор, не так ли? Но у этого есть объяснение.


Но сначала давайте изучим их маршрут.

Почему трое в лодке поплыли против течения Фильмы, Миронов, Трое в лодке не считая собаки, Джером к Джером, Литература, Английская литература, Книги, Советское кино, Длиннопост

Джером К. Джером планировал писать путеводитель по окрестностям Лондона. Но ему стало скучно, вот и вышла художественная книга.


Герои стартуют из Лондона. Гаррисон и Джей едут в Кингстон на поезде. Они путают поезд и подкупают машиниста, чтобы тот привёз их куда следует.


В Кингстоне они садятся на лодку и начинают путешествие по реке. Около Шеппертона к ним присоединяется Джордж.


Маршрут закончится в Оксфорде. Там путешественники проведут два отличных дня. А Монморанси даже как следует подерётся.


Так почему же они поплыли против течения?

Чувствуешь громадное удовлетворение, когда напрягаешь мышцы, борешься с рекой и наперекор ей прокладываешь себе путь вперед. По крайней мере у меня возникает именно такое чувство, - в особенности, когда я сижу за рулем, а Гаррис и Джордж гребут.

Это был осознанный выбор — преодоление дополнительных трудностей.


Кстати, есть продолжение — «Троё на велосипедах» и оно мне даже нравится больше. В этот раз ребята отправляются в Германию.


Рекомендую перевод Гая Севера. Он тесно сотрудничал с Джеромовским обществом и старался как следует передать стиль автора. На мой взгляд, вышло лучше, чем у Салье и Донского с Линецкой — эти два перевода считаются классическими.


Кстати, как вам наш фильм?

Телеграм канал про кино и сериалы

Показать полностью
240

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой

Джон Толкин немало повидал на фронте. И пережитое, безусловно, оставило след в его творчестве. В эпизодах и характерах героев его саги немало отсылок к Первой мировой. Что вспоминал автор, описывая Мёртвые топи, что олицетворяет Мордор, и был ли у Фродо посттравматический синдром — сейчас расскажем.

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

Джентльмен не ждёт повестки


Джон Толкин записался в армию лишь после получения степени Оксфордского университета летом 1915 года. Для охваченной патриотической лихорадкой Британии это было несколько поздно и почти тянуло на отправку белого пера (символа трусости).

Пройдя подготовку в качестве офицера связи, летом 1916 года Толкин отправился во Францию. Там он принял участие в Битве на Сомме. Правда, фронтовая карьера будущего великого писателя была короткой. В конце октября, после ночёвки в брошенном немецком блиндаже Толкина искусали вши, и он заболел окопной лихорадкой. После госпиталя его признали негодным к службе на передовой. Так до конца войны он занимался подготовкой новобранцев на Острове.

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

Битва на Сомме


После выхода его самых известных произведений множество людей принялось искать аналогии с двумя мировыми войнами. В Назгулах увидели боевые самолёты, в огромных Мумакилах — «движущихся холмах» — танки. В Мордоре искали Германию, а в Рохане и Гондоре — Францию и Англию.

Сам Толкин неоднократно убеждал поклонников, что все прямые аналогии неверны. Орки — не немцы и не могут ими быть, а все приписываемые аллегории — не более чем досужие домыслы.

Но в то же время он написал следующее: «Автор, конечно же, не может быть не затронут собственным жизненным опытом. (…) Для того, чтобы прочувствовать тяжесть военной тьмы, нужно побывать под ней лично».


«Военная тьма»


Первая мировая конечно же повлияла на мир Средиземья, в котором люди, эльфы, орки и гномы ведут неустанную борьбу за господство и власть. За долгие годы исследований литературоведы, историки и биографы Толкина нашли в его текстах множество сопоставлений с его военным опытом.

Самым знаменитым стали Мёртвые топи. Сам Толкин подтверждал, что это отсылка к северной Франции осени 1916 года.

Однако правда была куда мрачнее. В октябре 1916 батальон Толкина оказался среди залитых водой воронок. Ему и нескольким другим офицерам пришлось укрываться в старой немецкой траншее. Дно траншеи, буквально превратившееся в болото, было сплошь устлано трупами немецких солдат.

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

Ещё одну аналогию с войной исследователи нашли в назгулах. В них увидели не столько авиацию, сколько неожиданную смерть с неба — в виде воющих артиллерийских снарядов, шрапнели и минометных мин.

«И с пронзительным криком с тусклого неба упала крылатая тень: назгул, устремившийся на свою жертву. Отступление превратилось в бегство. Рассеянные люди уже метались в безумии, бросая оружие, крича от страха и падая наземь».

В этих строках видят описание неожиданного, мощного огневого налёта артиллерии.

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

Военные лагеря орков удивительно точно описывают огромные британские тренировочные и тыловые лагеря в Британии и во Франции.

Но самой главной отсылкой к Первой мировой может быть сам Мордор и орки, без привязки к каким-либо странам или нациям.

Первая мировая — это война победившей индустрии, где убийства поставлены на технический поток. Мир Мордора — это мир, в котором леса вырубаются ради массового производства оружия, кующегося в огромных мастерских. В них придумываются и производятся всё более хитрые механизмы уничтожения («Механизмы, моторы и взрывы всегда занимали и восхищали гоблинов»).

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

Сами орки ведут себя как и все солдаты той войны. При осадах «копали, копали и копали глубокие траншеи», обрушивая на врага многодневный град снарядов из своих метательных машин.

Конфликт «Властелина колец» — это борьба новой машины массового убийства с патриархальным миром прошлого. Война, в которой массовые убийства легко одолели одряхлевшие романтические устои.


Герои


В истории четверых хоббитов, отправившихся за приключениями, вполне справедливо видят стремление молодого предвоенного поколения вырваться из сонного и стабильного мира и окунуться в большое приключение войны.

Как и все друзья Толкина, поголовно записавшиеся в армию, хоббиты оказались втянуты в события куда большего масштаба, чем они могли представить. Их так же быстро разбросало военное лихолетье. Двое лучших друзей Толкина погибли во Франции в 1916 году с разницей в несколько месяцев. Но к своим героям писатель был чуть более милосерден.

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

В Сэме Гэмджи сам автор видел образ простого пехотинца, честно идущего вперёд вне зависимости от того, какие ужасы его ждут. Денщика, незаметно делающего своё дело и готового на всё. Даже выносить из ада своего хозяина на спине.

Что касается персонажа Фродо, в нём современные исследователи видят куда более мрачные аналогии.

На протяжении всего романа Фродо демонстрирует всё больше и больше симптомов как посттравматического синдрома, так и тяжёлых контузий. Временная слепота, тремор конечностей, потеря вкуса и обоняния, нервное истощение, сменяемое приступами тревоги.

Стандартный набор симптомов для тех, кто прошёл через «стальные грозы».

В финале романа Фродо мучается вопросом, что ему делать дальше, видит кошмарные сны и переживает флешбеки ужасов, которые ему пришлось перенести. Он не может найти своё место в Шире и снова жить как раньше. Как и многие ветераны, он больше не видит себя в когда-то привычной обстановке: «Всё ушло навеки, остались лишь тьма и пустота».

Даже когда Шир находится под угрозой, и Мэрри и Пиппин — двое обильно награждённых героев той же войны — призывают дать отпор, Фродо отказывается браться за оружие. Его участие в деле ограничивается лишь тем, что он останавливает резню пленных. Как и когда-то поэт-ветеран Зигфрид Сассун, персонаж Фродо превращается в радикального пацифиста.

Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой Первая мировая война, Литература, Толкин, Война, История, Длиннопост

Ветеран из «Потерянного поколения» — образ, более чем знакомый и Толкину, и его современникам.


Терапия

О войне писатель практически никогда не говорил вслух. Однако в своей великой саге он рассказал невероятно много.

Из многочисленных писем, воспоминаний жены, друзей и коллег можно сделать вывод, что сам Толкин после увиденного на фронте страдал от посттравматического синдрома.

Может быть, волшебный мир Средиземья был его терапией и преодолением пережитого? В конце романа Фродо уходит за горизонт в новый мир. Хочется надеяться, что боль самого автора ушла с последней строчкой его труда.


Кирилл Копылов


Источник

Показать полностью 5
256

«Толкин». На экраны выходит фильм про жизнь великого писателя

«Толкин». На экраны выходит фильм про жизнь великого писателя Толкин, Властелин колец, Книги, Литература, Зарубежная литература, Фильмы

3 мая состоялась мировая премьера фильма под названием «Толкин» – кинобиография человека, придумавшего Средиземье.


«Довлатов», «Колетт», «Быть Астрид Линдгрен», теперь ещё и «Толкин» – фильмы про писателей быстро стали новым трендом. А мы и рады, ведь эти киноленты, даже за вычетом некоторых художественных допущений, добавляют портретам любимых литераторов новые человеческие черты.


Каким вы видите Дж. Р. Р. Толкина? Седовласым профессором с трубкой и в твидовом костюме? В фильме роль молодого Джона исполняет синеглазый Николас Холт, известный по «Фаворитке» и «Безумному Максу». Холту не привыкать играть писателя – в 2017 году он воплотил на экране Джерома Сэлинджера в фильме «За пропастью во ржи». Роль любви всей его жизни, жены и вдохновительницы образа Лютиэн Тинувиэль Эдит Брэтт досталась Лили Коллинз.


Фильм расскажет о становлении писателя, его любви к литературе, творчестве, влюблённости, самоотверженной дружбе. Всё это – на фоне ужасов Первой мировой войны, которых Толкин хлебнул сполна, четыре года проведя в британских войсках.


По замыслу режиссёра Доме Карукоски реальная история жизни писателя, снятая как историческое костюмное кино с хорошо проработанными деталями, время от времени будет дополняться фантастическими элементами, отсылающими нас к миру «Властелина колец». Это отлично иллюстрирует факт из биографии Толкина – страх и боль, увиденные им в окопах, стали источником вдохновения для создания саги, навсегда изменившей литературу.


Наследники Толкина уже высказались в адрес кинопроизведения. Семья писателя подчеркнула, что не имеет отношения к созданию киноленты, никоим образом не поддерживает проект и выступает против содержания фильма. Родственники Толкина вообще славятся резким и нетерпимым отношением к любым попыткам использовать фигуру писателя в коммерческих целях.


Мировая премьера фильма, как упомянули выше, состоялась 3 мая, а вот дата релиза в России пока точно неизвестна. Во всяком случае, официального трейлера на русском языке в Сети пока нет. Надеемся, русскоязычным фанатам орков, хоббитов и эльфов не придётся долго ждать.


Источник: https://readrate.com/rus/news/tolkin-na-ekrany-vykhodit-film...

Показать полностью
130

Артланги: искусственные языки в литературе и в кино.

Изобретение языков — давнее увлечение людей. Многие искусственные языки, или, как их еще называют, конланги (от английского constructed languages), были созданы для того, чтобы облегчить общение между носителями разных языков, и самым популярным из них стал эсперанто, хотя и другие (идо, новиаль, интерлингва) тоже претендовали на то, чтобы сделаться языками международного общения. Искусственные языки обильно встречаются в литературе и в кино — такую разновидность конлангов иногда именуют артлангами. О некоторых из них — как о широко известных, так и о почти неизвестных, как об имеющих детально разработанную грамматику, так и о языках лишь с несколькими намеченными характерными чертами — мы и поговорим ниже.

Артланги: искусственные языки в литературе и в кино. Артланги, Конланги, Лингвистика, Толкин, Star Trek, Джордж Оруэлл, Длиннопост

Языки Толкина.


Джон Рональд Руэл Толкин был не только писателем, но и известным филологом, специалистом по древнегерманским и кельтским языкам. Но, пожалуй, даже больше, чем научной работой, он был увлечен конструированием языков — неудивительно, что на этом поприще его наследие оказалось особенно объемным.


За свою долгую жизнь Толкин изобрел несколько десятков языков, большинство из которых объединяются в эльфийскую семью. Самые известные из них — это квенья и синдарин. Толкин чрезвычайно подробно разработал их грамматику, а главное — историю: в отличие от большинства других искусственных языков про толкиновские языки мы знаем, как они изменялись со временем. Многие особенности Толкин позаимствовал из известных ему естественных языков. Так, протоэльфийское окончание множественного числа -ī в ходе развития языка синдарин отпало, вызвав чередование гласных в основе: brannon ‘господин’ ~ brennyn ‘господа’, urug ‘орк’ ~ yryg ‘орки’. На первый взгляд это может показаться странным, но именно так возникли неправильные формы английского множественного числа: man ‘мужчина’ ~ men ‘мужчины’ происходит от прагерманского *mann- ~ *manni-, foot ‘нога’ ~ feet ‘ноги’ — от *fōt- ~ *fōti-. Еще чаще такое чередование встречается в валлийском языке: castell ‘замок’ ~ cestyll ‘замки’.


Для своих языков Толкин разработал не только грамматику, но и письменности. Самый известный из толкиновских алфавитов — это тенгвар (в переводе с квенья — «буквы»), созданный эльфом Феанором. Этот алфавит применялся для самых разных языков. В частности, именно им выполнена надпись на Черном наречии на Кольце Всевластья (заметим, что Черное наречие не входит в эльфийскую семью и совсем не похоже на квенью и синдарин):

Артланги: искусственные языки в литературе и в кино. Артланги, Конланги, Лингвистика, Толкин, Star Trek, Джордж Оруэлл, Длиннопост

Литература (отчасти даже научная!) по языкам Толкина огромна: тем, кто захочет ими заняться, в качестве первого источника для ознакомления можно порекомендовать Википедию — и в английской, и в русской версии им посвящено множество статей.


Клингонский.


Всем поклонникам сериала «Звездный путь» в той или иной мере знаком клингонский язык, который был создан лингвистом Марком Окрандом в середине 80-х годов. Им пользуется инопланетная цивилизация человекоподобных клингонов.


Этот язык особенно славится своей фонетикой. В нем два десятка согласных, и кажется, что это немного — но среди них есть совсем редкие звуки, например tlh (глухое слитно произнесенное [тл]) и Q (произносимое очень глубоко во рту [кх]). Еще один характерный клингонский звук — это ’, так называемая гортанная смычка: то, что мы произносим между гласными, когда говорим «не-а». Не менее примечательно и то, какие звуки отсутствуют в системе: например, в клингонском есть глухое зубное t и звонкое D, произносимое с загнутым назад кончиком языка, но нет их пар по глухости/звонкости — звонкого d и глухого T.


В клингонской грамматике важную роль играют суффиксы, которые могут склеиваться в длинные цепочки. Естественные языки, устроенные таким образом, принято называть агглютинативными. К их числу относится, например, турецкий. Достаточно сравнить клингонское слово QaghHommeyHeylIjmo’ ‘из-за твоих кажущихся ошибочек’ и турецкое слово kıtaplarımızdan ‘от наших книг’, чтобы убедиться, насколько они близки по структуре:

Артланги: искусственные языки в литературе и в кино. Артланги, Конланги, Лингвистика, Толкин, Star Trek, Джордж Оруэлл, Длиннопост

На клингонский язык переведено несколько книг, в частности «Гамлет». Кроме того, клингонский стал единственным артлангом, удостоившимся чести попасть в настоящую систему машинного перевода. Когда в 2013 году на экраны вышел фильм «Стартрек: Возмездие», компания Microsoft включила в свою систему Bing, которая используется, в частности, в Facebook, клингонский язык:

Артланги: искусственные языки в литературе и в кино. Артланги, Конланги, Лингвистика, Толкин, Star Trek, Джордж Оруэлл, Длиннопост

Возможно, вам непривычен клингонский алфавит, но, к счастью, Bing умеет выдавать результат и латинскими буквами: Ha' HablI' mughmeH tlhIngan Dotlh legh. А вот от оценки качества машинного перевода на клингонский, пожалуй, лучше будет воздержаться: выданная фраза на самом деле означает нечто вроде «Пусть он(а) видит состояние клингона для перевода передатчика».


На’ви.


Приступая в 2005 году к съемкам фильма «Аватар», Джеймс Кэмерон решил, что ему необходим полноценный искусственный язык. Его созданием занялся американский лингвист Пол Фроммер.


Научным руководителем Фроммера был один из самых известных типологов Бернард Комри, и, по-видимому, это нашло свое отражение в на’ви. Если языки Толкина примечательны своей продуманной историей, а клингонский язык — зубодробительной фонетикой, то прелесть языка на’ви — в его грамматике, содержащей многие явления, которые в наши дни активно обсуждаются в лингвистической типологии.


Язык на’ви использует так называемую трехчастную конструкцию предложения. Под этим термином имеется в виду, что подлежащее (субъект) переходного глагола обозначается одним способом, дополнение (объект) — другим, а субъект непереходного глагола — третьим:


(1) Nantang-ìl frìp tute-t ‘Змееволк кусает человека’


(2) Nantang-Ø hahaw ‘Змееволк спит’


Здесь субъект переходного глагола — ‘змееволк’ во фразе (1) — имеет показатель -ìl, объект переходного глагола — ‘человек’ во фразе (2) — присоединяет показатель -t, а субъект непереходного глагола маркируется нулевым окончанием (-Ø). А вот в русском языке, например, конструкция предложения иная: у нас субъект переходного и непереходного глагола обозначается одинаково (‘змееволк’ в обоих русских предложениях имеет одну и ту же форму). Языки с трехчастной конструкцией редки, но существуют: так устроен, например, индейский язык не-персе в США, а в айнском языке, на котором говорят 10 человек в Японии, по тому же принципу ведут себя местоименные показатели лица и числа.


Система чисел в на’ви тоже вызывает интерес. Мы привыкли, что число бывает единственное и множественное; некоторые знают, что в старославянском и древнерусском языке было двойственное число. Но в на’ви чисел еще больше: там есть еще и тройственное:


nantang ‘змееволк’

menantang ‘два змееволка’

pxenantang ‘три змееволка’

aynantang ‘змееволки (четыре или больше)’


Тройственное число действительно встречается в некоторых языках Океании (например, в языке ток-писин), но затрагивает только местоимения, а в на’ви, как видно из примеров, тройственное число есть и у существительных.


Новояз.


Джордж Оруэлл в романе «1984» рассказывает про новояз — особый язык тоталитарного государства Океания. В основе новояза лежит обычный английский язык, чьи грамматика и лексика пережили сильные изменения.


Петербургская исследовательница Наталья Заика в 2015 году подробно проанализировала особенности оруэлловского языка в докладе «Как сделан новояз: взгляд типолога». Оказалось, что среди них есть как явления, встречающиеся в языках мира, так и весьма нетривиальные черты.


В частности, любое слово новояза может использоваться как глагол, существительное, прилагательное и наречие: «Слова thought ‘мысль’, например, в новоязе не было. Его место было занято словом think, которое выполняло функции как имени, так и глагола». Нам это непривычно (по-русски слова разных частей речи чаще всего образуются друг от друга с помощью суффиксов), но сам английский язык вполне близок к такому устройству — многие слова в нем могут использоваться в функции существительного, глагола и прилагательного: например, water ‘вода’, to water flowers ‘поливать цветы’ и water vapour ‘водяной пар’. Еще ближе к идеалам новояза язык самоа, которому некоторые исследователи и вовсе отказывают в существовании частей речи.


Репертуар прилагательных в новоязе крайне скуден: из обычных английских прилагательных остались лишь немногие, в частности good ‘хороший’, strong ‘сильный’, big ‘большой’, black ‘черный’ и soft ‘мягкий’. В реальном мире такое бывает: в статье Роберта Диксона «Куда подевались все прилагательные?» отмечается, что во многих языках класс прилагательных ограничен и включает в себя около десятка или нескольких десятков слов. Значения, которые мы привыкли передавать прилагательными, в таких языках выражаются существительными или глаголами. Так, в языке игбо, на котором говорит примерно 20 миллионов человек в Нигерии, выделяется всего 8 прилагательных: ukwu ‘большой’, nta ‘маленький’, ọhụrụ ‘новый’, ocye ‘старый’, ojii ‘темный’, ọca ‘светлый’, ọma ‘хороший’, ọjọọ ‘плохой’.


Антонимы в новоязе образуются с помощью отрицательной приставки un-. В качестве примеров Оруэлл приводит слова good ‘хороший’ и ungood ‘плохой = нехороший’, заменившие собой пару good ~ bad. Между парами light ‘светлый’ ~ unlight ‘несветлый = темный’ и dark ‘темный’ ~ undark ‘нетемный = светлый’ сам Оруэлл так и не сделал окончательного выбора. Как бы то ни было, эта черта новояза на общетипологическом фоне выглядит странно — неслучайно именно эти значения выражаются совсем непохожими словами даже в бедном на прилагательные языке игбо.


Но главная особенность оруэлловского новояза — это, конечно, лексика. Она состоит из трех пластов: словарь A, словарь B и словарь C. В словарь A входят самые обычные, бытовые слова, число которых сведено к минимуму и которые по возможности избавлены от многозначности. Словарь С содержит технические термины, необходимые лишь специалистам. Самое интересное — это словарь B. Туда попадают сложные слова, специально сконструированные для политических нужд: например, goodthink ‘благомыслие / благомыслить / благомыслящий, благомысленный / благомысленно’ (здесь и далее перевод Виктора Голышева). Словарь B плохо поддается переводу на обычный язык — старояз: например, фраза Oldthinkers unbellyfeel Ingsoc ‘Старомыслы не нутрят ангсоц’ означает ‘Те, чьи идеи сложились до Революции, не воспринимают всей душой принципов английского социализма’. Названия организаций, учений и стран в новоязе сокращаются: например, Records Department ‘Отдел документации’ превращается в Recdep ‘доко’. Обилие сокращений и сложных слов Оруэлл позаимствовал из языка советского времени, который живет и здравствует вокруг нас до сих пор: пусть анекдотичного главначпупса (главного начальника по управлению согласованием) в реальности и не встретишь, но завуч (заведующий учебной частью), прораб (производитель работ) и многие другие существуют.


Лингвист Александр Пиперски

https://postnauka.ru/longreads/51238

Показать полностью 3
705

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд

Статья впервые опубликована в МФ №100, декабрь 2011 года. Эта версия дополнена новыми иллюстрациями.


Если я видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов.

сэр Исаак Ньютон
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Профессор Джон Р. Р. Толкин остро переживал отсутствие у англосаксов своего эпоса, способного встать в один ряд с греческим, индийским или скандинавским. Валлийские легенды о короле Артуре он за таковой не считал — всё-таки англичане не кельты. А раз эпоса нет, почему бы его не создать?

Причём себе Толкин отводил роль не столько творца, сколько исследователя уже существующей легенды. К примеру, когда будущего профессора однажды спросили, о чём же на самом деле его стихи про Эарендела, он ответил: «Не знаю. Это ещё надо выяснить». Выяснение привело к появлению проработанного мира с собственной культурой, историей, письменностью.Средиземье создавалось на основе древних языков и мифов, шлифовалось и перестраивалось несколько десятилетий. То, что в итоге получилось, — нечто большее, чем ряд заимствований из культурного наследия Британии и Скандинавии. Это совершенно новый мир и миф, литературная игра, полная намёков. Попробуем разобраться, откуда пошла главная фэнтезийная сага всех времён и народов.
«Хоббит» и «Эдда» Тот, кто начнёт копать корни толкиновского мифа, первым делом наткнётся на Старшую и Младшую Эдды. Вот, к примеру, земли людей, карликов и троллей, окружённые морем, за которым лежат пространства, где властвуют иные силы. Есть Мировая Бездна, куда светлые силы изгнали тёмные. Есть срединный мир — Мидгард, по сути, Middle-earth.
Именно в скандинавском эпосе кроются корни таких средиземских народов, как эльфы и гномы, которые там звались альвами и цвергами. Гномов особенно выдают имена. Достаточно открыть «Прорицание Вёльвы», где перечисляются имена карликов, и сразу наткнёшься на компанию знакомых из «Хоббита»: Бифур, Бофур, Фили, Кили… весь отряд Торина, включая даже Гэндальфа. Имя второго из цвергов, Дарина (Дьюрина) получил прародитель гномов, а имена Траин, Даин и Трор достались родне Торина.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Сверху — иллюстрация к «Пророчеству Вёльвы». Кто-то из этих коротышек — Бомбур, кто-то Торин, а кто-то даже Гэндальф

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

И цверги, и гномы живут под землёй, и те и другие — мастера-кузнецы, создающие магические вещи. Однако цверги не были воинами. Они предпочитали торговать, их было нетрудно шантажировать, ловить на слове или обманом вынуждать работать на богов-асов.

В отличие от гномов, цверги не могли разгуливать по поверхности — под солнечными лучами они обращались камень, в точности как тролли из «Хоббита». Сцена, где Гэндальф одурачивает троицу троллей, позаимствована из «Речей Альвиса». В этой истории мудрый цверг Альвис дерзнул посвататься к дочери Тора. Бог грома заявил, что хочет проверить мудрость жениха, и задавал всё новые и новые вопросы, чтобы продержать его в доме до восхода. С первыми лучами солнца Альвис окаменел.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Черты же асов приобрели средиземские эльфы. И те, и другие видели мир с самого его сотворения, без них не обходилось ни одно важное событие, и они знали, что рано или поздно придётся уйти. С ними в новорождённый мир пришли войны, предательства, убийства, зависть и ложь, подобно тому, как каждое действие асов становилось очередным шагом к Рагнарёку.

Самые могущественные магические предметы Толкин отдал перворождённым. Асы тоже накапливали волшебную утварь, с той разницей, что им приходилось привлекать мастеров-цвергов. А средиземские эльфы сами справлялись и с кузнечными работами, и с чарами не хуже гномов.


Но, конечно, эльфы Толкина ближе не к богам, а к светлым альвам. Это племя, как описано в «Эддах», «обликом своим прекраснее солнца», обитает в небесных чертогах Альвхейма и отвечает за растительное изобилие и разнообразие. Дивный народ Средиземья получил всё те же качества, кроме небесной резиденции. Всё-таки Заокраинный Запад куда романтичнее.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Гибель Боромира напоминает сцену из «Песни о Роланде».


В «плавильном котле» профессора мирно соединились предания скандинавов и кельтов. Эльфы наделены чертами народа холмов из ирландских сказаний, что для середины XX века было революционной точкой зрения. Крошечные феи с крылышками, порхающие среди цветочков, уступили место мудрецам и воинам, бессмертным и непостижимым. Такую трактовку эльфов предлагал ещё Редьярд Киплинг в «Сказках Старой Англии», но только Толкину удалось популяризовать её.


«Властелин колец» и король АртурПри создании дивного нового мира никак не могло обойтись без рыцарского романа. А именно — цикла легенд о короле Артуре и его рыцарской братии. Тихая, светлая печаль, пронизывающая истории о легендарном правителе, идеально ложилась на канву истории Средиземья.
Можно смело проводить параллели между Артуром и Арагорном. И тот, и другой должны были доказать своё право на трон, и тому, и другому пришлось восстанавливать королевство из руин, и тот, и другой служили Прекрасной Даме. Вторая очевидная параллель — королевский меч. Клинок, по которому подданные могут признать истинного владыку, впервые оформился именно в артуровском мифе. Толкин добавил пафоса, сломав меч и вернув его Арагорну перекованным как раз перед возвращением на царство.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Законный наследник и его наставник-чародей


Параллели между другими героями не так очевидны. В частности, судьба Артура, уплывшего на Авалон, прослеживается и в образе Фродо, который исцелён от старых ран только на Западе. Черты увечного Короля-Рыбака можно увидеть в наместнике Гондора, потерявшем одного сына и отказавшемся от другого. Арагорн становится не только королём, но и наследником Денэтора. В этом видны мотивы гораздо более древних кельтских легенд.Нельзя не отметить и образ девы-воительницы, воплощённой Толкином в Эовин. Любовь без взаимности, тяга к смерти, подвиг — эти признаки роднят дочь роханского владыки и с валькириями, и с богиней войны Морриган, царившей на полях битв в ирландских сказаниях, и отчасти с сестрой Артура Морганой. Только Профессор оказался добрее к своей героине. Он позволил ей выжить и обрести счастье.
Кстати, Прекрасной Даме во «Властелине Колец» служат двое. И у второй пары, Гимли и Галадриэль, всё гораздо трагичнее. Здесь речь идет о настоящей куртуазной любви, без надежды на взаимность, а уж тем более на что-то плотское.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Гэндальф и Один

Ну а как же Гэндальф, неужели и он?… Да, да и ещё раз да.


Впервые старец в широкополой шляпе, при посохе и бороде отправился в путь из Асгарда. Только у него ещё недоставало одного глаза. В таком виде верховный бог Один пускался в странствия по Мидгарду, чтобы испытывать достойных людей и карать негодяев. От этого поверья и пошли скандинавские традиции гостеприимства. Неровен час, выставишь отца богов за порог зимней ночью, а он обидится…

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Первый Один, а следом Гэндальф. Или наоборот?))

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Образ Гэндальфа навеян Толкину швейцарской открыткой «Горный дух».


Второй кандидат на отцовство, конечно же, Мерлин — их роли в истории весьма похожи. Наставник короля Артура поделился умениями со всеми тремя магами «Властелина Колец». Радагасту отошли навыки друида, Саруману — книжная учёность, а Гэндальфу досталось прикладное волшебство. Мерлин щедрый, его на всех хватит.Имя «Гандальв» позаимствовано из «Старшей Эдды», у одного из цвергов. Почему вдруг у чародея гномье имя? Потому что первоначально Толкин собирался назвать Гэндальфом короля гномов, которого мы знаем как Торина. Волшебника должны были звать Бладотрином, но в итоге Профессор решил, что это звучит несолидно.
Расшифровывается имя так: gandr — жезл, alfr — альв. Менее очевидна языковая игра с эльфийским прозвищем «Митрандир». «Мотроднир», «блуждающий по кочкам» — это поэтическое сравнение (кённинг), которое встречается в «Эддах» и расшифровывается как «олень».
Хоббиты и…
Многие считают, что до Толкина и слова такого, «хоббиты», не существовало. И что якобы он его придумал, скрестив «homo» и «rabbit», то есть кролик. На самом деле ни о каких кроликах Профессор не думал, а hobbit — производное от hob, так называли одну из разновидностей фей. И почерпнул это Толкин, конечно, из старых книг. К примеру, Майкл Дэнхем, автор «Дэнхемских списков», даёт такой перечень сверхъестественных существ: «… двойники, боуги, портуны, гранты, хоббиты, хобгоблины, данни…»
Кроме того, внешним видом жизнерадостные селяне-полурослики напоминает норвежских проказников ниссе и кельтских брауни. Эти существа тоже любят яркие одежды: красный колпак, синий жилет, кафтан — жёлтый, штанишки длиной доходят до коленок и обычно зелёные, чулки — в полоску, а обувь — деревянные башмачки.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Ниссе, художник Нильс Бергслейн


Но поставить знак равенства между хоббитами и каким-либо из этих народцев не выйдет. Самое большее — это некоторые фольклорные элементы, добавленные к сельским типажам старой доброй Англии, столь любимым Толкином. Хоббиты в привычном нам виде — изобретение Профессора. Они уже и сами стали источником для заимствований. Достаточно вспомнить низушков Сапковского, халфингов Dungeons & Dragons или кендеров.
Кольцо и «Песнь о Нибелунгах»
В фэнтези второй половины XX века только ленивый не позаимствовал у Толкина сюжетный ход про могущественный артефакт не в тех руках. А откуда сам Профессор взял любимое украшение Чёрного Властелина?
Первое, о чем обычно вспоминают, говоря о Кольце, — это проклятое сокровище карлика Андвари, родом из «Младшей Эдды» и «Песни о Нибелунгах». Изначально оно приумножало богатство владельца, только и всего. Но когда Локи отобрал кольцо у Андвари, тот наложил на него проклятие. Теперь «сокровище» будет приносить только раздоры и смерть. Так и вышло, причём с первого же счастливого обладателя.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

«Моя прелесссть!» Фафнир убил друга ради кольца Нибелунгов и превратился... нет, не в Голлума, а в дракона


О власти и могуществе в легенде речи не шло. Этот мотив появился у композитора Рихарда Вагнера, а именно в оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга». Кольцо даёт власть, если хозяин найдёт в себе силы отказаться от любви и человечности. Поэтому богу Вотану (Одину) не под силу добыть кольцо, оно даётся только человеку, свободному от пороков и страха, — герою Зигфриду. И кольцо же, олицетворяющее власть, становится причиной его гибели и наступления сумерек богов.Сам Толкин шутил, что общего между его Кольцом Всевластия и кольцом Нибелунгов — только то, что оба круглые. Но оправдываться ему пришлось потому, что сходство всё же есть. Кольцо Всевластия — слишком тяжкая ноша и для рыцаря, и для эльфийской королевы, и для могущественного мага; хранить и уничтожить его под силу только слабому хоббиту. В противоположность Вагнеру, закончившему историю гибелью прекрасной эпохи, у Толкина уничтожение Кольца становится началом Эры людей.
История обретения Кольца имеет параллель с «Республикой» Платона. Там, в частности, есть история о пастухе Гиге, нашедшем в пещере кольцо (привет, Бильбо!). Оно делало своего обладателя невидимым, наделяя той мелкой, «голлумовской» властью, о которой говорил Гэндальф. По мнению античного философа, только тот, кто опирается на духовные ценности, а не материальные блага, мог бы противостоять ядовитому влиянию кольца-невидимки.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Правда, Гиг отправился не обчищать сокровищницы, а подглядывать за голыми красотками


«А как же волшебные сказки? — спросит читатель. — В них тоже есть магические предметы, в том числе и кольца». Так и есть, только от всемогущих артефактов из волшебных сказок Кольцо Всевластья отличает расплата за использование. Платить приходится душой, жизнью, свободой мыслить, платить необходимостью ежеминутно противостоять искушению. Сказочный же предмет безопасен и прост в использовании.


Источники «Сильмариллиона»


Плетя сюжеты «Властелина Колец» и «Сильмариллиона», Толкин сумел связать воедино культурные слои разных стран и эпох, от древних легенд до литературы нового времени. Отголоски истории Фауста, к примеру, видны в судьбе Сарумана и Денэтора. Оба они уединяются в башнях со зловещими шарами-палантирами. Оба они, сознательно или нет, продают за знания душу Чёрному Властелину Саурону. Оба получают искажённые знания и теряют себя, оказываются порабощёнными. То есть в обоих случаях это сделка с дьявольским подвохом. Образ колдуна-чернокнижника оказался слишком притягательным, чтобы Толкин мог пройти мимо.


Чудовищный волк, отгрызающий герою руку… Берен и Кархорот? Не только. Скандинавский бог Тюр также пожертвовал рукой, чтобы усмирить волка Фенрира, порождение Локи. Далее сюжет «Сильмариллиона» из эддического плавно перешел к валлийскому. Охота на Кархорота явно вдохновлена охотой на Турх Труйта, исполинского кабана, в гриве которого скрывался очень нужный королю Артуру и его племяннику предмет.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Тюр, в отличие от Берена, вложил руку в пасть волку добровольно


С англосаксонской поэмой «Беовульф» есть и сюжетные параллели, и даже сходство в мелочах. Так, драконы пробуждаются после того, как ловкий вор похищает драгоценную чашу. А когда Беовульф отрубает голову матери Гренделя, его меч истаивает в руках как кусок льда. Во «Властелине Колец» этот эпизод обыгран дважды: клинок назгула истлевает в руках Арагорна, и дымится кинжал, которым Мерри заколол предводителя чёрных всадников на Пеленнорской равнине. Но главное сходство — в этической позиции. В обоих случаях автор вносит христианские нотки в восприятие событий, которые происходят с далёкими от христианства героями.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Слово «орк» Толкин позаимствовал из поэмы «Беовульф» (кадр из одноимённого мультфильма Роберта Земекиса)


История Турина, по незнанию сошедшегося с собственной сестрой, имеет аналоги во многих эпосах. Не обязательно речь идёт о сестре героя, это может быть и мать, и дочь. Но именно такое развитие событий наблюдается в «Калевале», в истории могучего Куллерво.Влияние финского эпоса на Средиземье трудно недооценить. Именно поэтика финского языка изначально вдохновила Толкина, именно она легла в основу синдарина и квэнья. Возможно, именно из «Калевалы» с её песнями творения вырос образ Музыки айнур.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Несчастный Куллерво, художник Аксели Галлен-Каллела


И наконец, Библия
Конечно же, католик Толкин не мог обойти вниманием Библию. Правда, в большей степени это сказалось на «Сильмариллионе». К примеру, потерянный рай представлен сразу в двух ипостасях — утраченное людьми королевство Нуменор и Неувядающие Земли эльфов, в которые они надеются однажды вернуться. В истории о Нуменоре можно заметить и историю грехопадения, и Потоп, ставший карой за гордыню и грехи людей. Методы высших сил, будь то ветхозаветный бог или валары, не отличаются разнообразием.
Бунтов высшие силы тоже не любят, отсюда классическая история падшего ангела. В мире Арды она применима к нескольким персонажам. В первую очередь, конечно, к Мелькору. Всё как по нотам: сначала первый среди равных, потом возникает зависть к всемогуществу Эру, потом заговоры и мятеж — с предсказуемо печальным финалом. На фоне Мелькора с его послужным списком другие «падшие ангелы», Саурон и Саруман, несколько бледнеют.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Я построю свой Валинор! С сильмариллом и орками! Иллюстрация Густава Доре к «Потерянному раю» Мильтона


Искушение и борьба с ним, ещё один библейский мотив, представлены в двух вариантах. Почти все герои «Властелина Колец» так или иначе проходят через испытание властью и знанием. Кольцом и палантирами, если говорить предметно. Те, кто оказывается слишком слаб, погибают. Те, кто сильнее, находят в себе силы отказаться. И только Фродо, совсем не героический персонаж, способен стать Искупителем. Это роднит его с образом Христа. Уничтожая Кольцо, Фродо освобождает народы Средиземья от его проклятия.Черты Христа можно усмотреть и в воскресении Гэндальфа после Мории (посещения Преисподней) в новом качестве — Гэндальфом Белым. У Арагорна тоже прослеживаются черты мессии. Он, как и Иисус, наследник древнего королевского рода, и тоже способен исцелять смертельно раненых.

Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост
Что Толкин заимствовал из мифов и легенд Литература, Толкин, Средиземье, Мифы, Длиннопост

Средиземье — для тех, кто хочет бежать не от жизни, а от современности и созданных человеческими руками уродств. Своими книгами Профессор вырыл подкоп в темнице обыденности и рутины. Осталось только дать волю фантазии, а ворошить пласты мифов и легенд, которые нашли новое воплощение в его творениях, можно бесконечно.

Показать полностью 23
312

21 сентября 1937 г. 79 лет назад. «Хоббит, или Туда и Обратно».

21 сентября 1937 года в свет вышла повесть английского писателя, лингвиста и переводчика Джона Рональда Рейела Толкиена «Хоббит, или Туда и Обратно». Эта книга стала своеобразным прологом к эпопее о Кольце Всевластья, воплощенной Толкиеном в дальнейшем. Именно сказочной повести «Хоббит, или Туда и Обратно», Толкиен обязан вхождением в литературу. Первоначально она возникла, как произведение для семейного круга – сказку о хоббите Толкиен начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Книга имела такой большой успех, что юные читатели стали требовать «ещё книг про хоббитов». После этого писатель взялся за написание продолжения. Однако новая книга переросла детскую сказку и вылилась в поистине эпическое сказание о борьбе добра и зла. Это была трилогия «Властелин колец» – центральное произведение Толкиена. И всю оставшуюся жизнь Толкиен занимался мифологией своего мира фантазии. Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до него, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкиена «отцом» современной фэнтези-литературы.

21 сентября 1937 г. 79 лет назад. «Хоббит, или Туда и Обратно». Толкин, Хоббит, Литература
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: