Найдены возможные дубликаты

+288

Иа грустит от такого меню..

раскрыть ветку 30
+141

Суп из супа из пурпурных яиц и два салата из ослиной кишки, будьте добры.

раскрыть ветку 17
+80

Сжигающих кишечник, будьте добрв

+67
И ещё лихорадочного пирога!
раскрыть ветку 5
+19
А в конце, как и положено, тост
+16

Как тебе такое, Джейми Оливер?

раскрыть ветку 1
+5
- А что потом?
- Суп с кото... с яйцами!
раскрыть ветку 5
0

И перемешать

+300
"Жареный перец жарит сердце осла"
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 5
+49

"А всем кто ложится спать - спокойного сна"

Иллюстрация к комментарию
+32

жареный перец поджаренный кишечником имхо более брутально

раскрыть ветку 2
+12
- Сердце осла?
- Да
- Жареный перец передает вам привет
+83
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 5
+89
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 4
+123

"А что у вас есть без осла?"

раскрыть ветку 17
+110

Суп из нежнейшего супа с превосходными пурпурными яйцами.

раскрыть ветку 6
+114

Яйца-то тоже ослиные поди

раскрыть ветку 5
+53

Тост. Но стоит он как зеленый осел.

раскрыть ветку 4
+6
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
0

В России зелёный змий, в Китае зелёный осёл     

+25
Есть "гибриды от осла": мул, лошак. Для особого сжигания кишечника- лихорадочный пирог.
+18

А смысл? Не понимаю вас, лаоваев... Зачем без осла?

+15

- А есть у вас что-то, что вы ногой не перемешиваете?

- Есть. Цай!

©


ТС, заведение, случаем, не "Прелести Востока" называется? :)

раскрыть ветку 1
+3

В Очень страшном кино перемешивали рукой

Иллюстрация к комментарию
+2

"Супа. Будете супу?"

+186

Суп из супа
Столовая матфака

раскрыть ветку 16
+113

Суп Фибоначчи, готовится из вчерашнего и позавчерашнего супа

раскрыть ветку 14
+38

Рекурсивный суп - пол кастрюли воды, пол кастрюли рекурсивного супа (в оригинале "рекурсивный коктейль").

раскрыть ветку 8
+2
А из чего приготовлены первые два?
раскрыть ветку 3
0

Жидкая пицца.

+32
Когда я был маленький, мы с бабушкуй обедали в летнем кафе. Внезапно пошёл дождь. Мне потребовалось 3 часа, чтобы доесть суп.
+129
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 19
+84

а жареный перец жарит сердце осла никого не смутило?

раскрыть ветку 7
+28

Мстительный какой перец! Сначала его кишечником пожарили, а потом он сердце отжарил. Осел после этого мучился вопросом: "Нахрена я полез пожрать в эти перечные грядки?".

раскрыть ветку 1
+7

Суп из супа из пурпурных яиц.

0
Название порноролика какое-то
0

Всё учтено. Кишечник поджаривает перец, а перец поджаривает сердце.

0

А жареный перец

Жарит сердце осла

0

Длинный перец)

+18

Какое-то однообразное меню: я так поняла, у них из ингредиентов только осел, кишечник и пара овощей

+5
Это скорее всего свинной кишечник . мне рассказывали что везде в кафе его предлагают. очень острый, ну и пахнет от него тоже как от кишечника.
раскрыть ветку 9
+8
Никогда не нюхал кишечник. Чем пахнет?
раскрыть ветку 8
+59
Загнал в Google Translate с распознаванием изображения
Получилось: (китайский перевод -> гугловый перевод)

салат - салат -> холодные овощи
прохладный -> прохладный бой
горячий огурец -> салат с огурцом
салат из помидоров -> салат с помидорами
салат из картофеля -> холодный картофель
перемешивание осла -> холодное мясо
перемешивание осла -> холодная норка
салат из ослиной кишки -> холодная оболочка моллюска
перемешивание осла -> холодный и шумный

поджаренные -> маленькая жареная
жареный перец жареный жареный осёл -> свинина свинина с перцем
жареный перец поджаренный кишечником -> переработанный перец
жареный перец жарит сердце осла -> жареный перец

кастрюля -> горячий горшок
сковорода для осла -> шумный горячий горшок
котелок острое -> горячий горшок
осел смешивается с ослами -> (не распозналось)

основное питание -> продукты питания
тушенный осел сжигает -> скорпион, заваленный мясом
осел зеленый, жар -> зеленый перец, мясо, огонь
жар из чистого мяса -> чистый мясной огонь
кишечник сжигает -> плита тепла
высококачественный осел мяса с мясом (количество мяса) -> высокое качество мяса устриц (мясо)
лихорадочный пирог -> огненный пирог
гибриды от осла -> осел Zamian
плоскость осла -> лапша мясного теста

супы -> супы
суп из мяса осла -> суп и мяса моллюсков
суп из супа -> смешанный суп
супа -> суп красоты
питать суп -> питательный суп
суп с томатом с яйцами -> томатный яичный суп
суп из супа из пурпурных яиц -> суп из яичных яиц
тост -> (не распозналось)

X юаней / порция -> X юаней / акция
раскрыть ветку 6
+29
У Яндекса ещё лучше
(китайский перевод -> перевод Яндекса)

салат - салат -> F ряд блюд
прохладный -> холодное заклинание
горячий огурец -> холодная желтая дыня
салат из помидоров -> (не распозналось)
салат из картофеля -> шелк из крутого картофеля
перемешивание осла -> холодное мясо
перемешивание осла -> холодная кожа
салат из ослиной кишки -> холодная плита кишечник
перемешивание осла -> холодные малые

поджаренные -> маленький жареный класс
жареный перец жареный жареный осёл -> (не распозналось)
жареный перец поджаренный кишечником -> (не распозналось)
жареный перец жарит сердце осла -> (не распозналось)

кастрюля -> огонь горшок класс
сковорода для осла -> горячий горшок для костра из конопли
котелок острое -> мясо конопли пряный огонь горшок
осел смешивается с ослами -> (не распозналось)

основное питание -> (не распозналось)
тушенный осел сжигает -> копченое мясо горит на огне
осел зеленый, жар -> зеленое мясо горит на огне
жар из чистого мяса -> чистое мясо горит на огне
кишечник сжигает -> плита кишечника горит
высококачественный осел мяса с мясом (количество мяса) -> превосходное мясо на огне (мясо больше)
лихорадочный пирог -> огненный пирог
гибриды от осла -> разношерстная поверхность
плоскость осла -> мясная лапша

супы -> (не распозналось)
суп из мяса осла -> мясной суп
суп из супа -> (не распозналось)
супа -> (не распозналось)
питать суп -> суп-тоник
суп с томатом с яйцами -> западный красный суп из яиц
суп из супа из пурпурных яиц -> фиолетовый овощной суп из яиц
тост -> (не распозналось)

X юаней / порция -> X юаней / порция
раскрыть ветку 4
+13

“копченое мясо горит на огне

зеленое мясо горит на огне

чистое мясо горит на огне

плита кишечника горит

высококачественный осел мяса с мясом”- кажется, это что-то из Гражданской Обороны

раскрыть ветку 1
+8
мясо конопли пряный огонь горшок

Хм, ради этого стоит съездить в Китай !     

+1

костер из конопли чтоли заказать...

Иллюстрация к комментарию
+1
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
+53

Лихорадочный пирог-звучит как какой -то ингридиент из рпг рецепта

раскрыть ветку 1
+6

Это заболевание из Two point hospital

+74
Иллюстрация к комментарию
+94

Осел смешивается с ослами. В кастрюле.

раскрыть ветку 11
+130

ОСЛОМЕШАЛКА!

МЕШАЕТ ОСЛА!

раскрыть ветку 6
+108

БРИГАДА ЗООЛОГОВ
ЕГО НЕ СПАСЛА!

раскрыть ветку 3
+6
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
+11
Иллюстрация к комментарию
+2

это когда бульён сливают от супа из супа - оно и получается.

0

В сковороде же.

-1

Это самое дорогое блюдо. Намек на умственные способности пьяного клиента, который не помнит что заказывал

+30

Тут кто-нибудь по-ихнему понимает? Нормально переведите блюда из меню, пожалуйста

раскрыть ветку 9
+57

нормально переведено. что не понятного "тушеный осел сжигает"

раскрыть ветку 3
+9

осёл осла того супа, который суп супа, когда по нему осёл пролетает верхом на холодной кишке

https://coubsecure-

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
+17

Там где - Высококачественный осел мяса с мясом(количество мяса) - на самом деле - Превосходное мясо на огне(мясо большое) - остальное в том же духе.

раскрыть ветку 3
+36

А откуда там вообще осел взялся?

раскрыть ветку 2
-1
Не знаю почему, но может быть вместо осла там лосось должен быть?
+23
Жареный перец, жарит сердце осла... Блядь я не могу, до слез.
ПЫ СЫ. Осел смешивается с ослами. Все, капец...
раскрыть ветку 7
+6
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 5
+15

Нашла только картинку,  где перец жарит сосиски.  Но сердце осла просто более округлое.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
0

Есть здесь художники, визуализировать блюда из сего меню ? :)     

раскрыть ветку 1
0

Это получается табун.

+23
Суп из супа. Логично
+29
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
0

Наоборот, милый! Ещё как смешно!

+13

Двойного осла, пожалуйста. Смешать, но не взбалтывать.

раскрыть ветку 1
+3

с плоскостью осла

+13

Плоскость осла

+12
Иллюстрация к комментарию
+12

1. Бедный осел

2. Посмотреть бы как выглядит перец, который жарит сердце осла ...

+46

Когда у супа с томатом есть яйца, а у тебя что-то заказать из этого меню - нет!

раскрыть ветку 15
+13

Можно на кончике ножа "кишечник сжигает" попробовать. ))

раскрыть ветку 13
+12

"Жареный перец поджаренный кишечником" тоже ничего так..

раскрыть ветку 2
+23

А суп из супа не хочешь?

раскрыть ветку 9
0

Осел смешивается с ослами. Потом не разберёшь где какой (

+26
Китайцы ебашут вообще адовые блюда. Вот вам меню усредненное, но вариаций масса
раскрыть ветку 2
+16
ух бля
раскрыть ветку 1
+1

Надо ли говорить, какой дичайший пердеж потом? Аж обои отклеиваются.

+16

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.


– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.

– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.

– Почему?

– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.

– А что плохого в колесе?

– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».

– Но это, мягко говоря, не совсем…

– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».


– Хорошо, теперь я напишу твое имя.

– Моя фамилия Го.

– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.

– Что означает буква G?

– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.

– Отлично! Дальше O?

– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.

– Hguhey… дальше O?

– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!


Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».

– И всё?

– Да.


Француз с китайцем почесали в затылке.

– Хорошо, а какая у тебя фамилия?

– Щекочихин-Крестовоздвиженский.

– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.


Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

+8

Мля, что ни пункт, так перл. Такое впечатление, что китайские братишки не удовольствовались одним только переводом от Google. Еще и поправили, чтобы эпичнее звучало. И вообще, это PR-ход. Так бы куй, хто туды пошел, а тут реклама на тарелочке сковороде осла.

раскрыть ветку 1
+8

В том то и дело, что гугл грамотно переводит. А это переводил китаец по словарю или с помощью их аналога гугла - гугл у них недоступен.

+5
Незнаю почему но ржал аки конь..вернее осел))
+5
Осел - шпион. Смешивается с ослами
+4
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
+4

"Пожалуй, закажу тост"

раскрыть ветку 2
+6

Ну, за охоту!

На осла.

раскрыть ветку 1
+3

А действительно... Заказываешь. Подходит официант со стопкой водки, говорит "Ну, за осла!", выпивает и уходит.

+4

Почему в разделе Кастрюля есть сковорода для осла, а кастрюль собственно нет?

+4

Перемешивание осла и жар из чистого мяса, будьте добры. На десерт принесите гибриды. Кого? Осла конечно! Надеюсь мясо тоже осла?

+4

да что все про осла то ? а вот "лихорадочный пирог" никого не удивил?

раскрыть ветку 3
+2
У меня жена кондитер, вот ей очень понравилось название)
раскрыть ветку 1
0

Осторожнее кушайте ее пироги в следующий раз!

+1

Если его скормить ослу, то будет зеленый осел, еще и с температурой. Впрочем, пирог полностью оправдывает своё название.

+4

А жареных гвоздей не хочеш?

раскрыть ветку 3
+3
ь
раскрыть ветку 2
+3

Спасибо бро!

раскрыть ветку 1
+3

Цитатник. Просто кладезь. Не знаешь, что и выбрать. Конечно, после всего этого разнообразия и сожжённого кишечника будешь всю жизнь есть суп из супа и смешиваться с ослами.

+3

оффициант ! А можно осла?

+3

Последний пункт меню звучит как призыв к действию!

+2

Как знать. Возможно осел - это посетитель, который недавно слишком умничал насчет точности перевода в меню.

+2

Отдыхал недавно в Китае. Языковой барьер просто убийственный. Тут в меню хотя бы понятно где горячее, где супы. А вот когда тебе приносят такое же, но даже без малейшего перевода - то совсем беда :( Выход: кушать в кафе, где на стене есть картинки с блюдами :)

Ну и еще в тему: пришли в кафе, ткнули в фотки, нас вроде поняли. На телефон установил google переводчик, скачал китайский словарь, чтобы переводить оффлайн. Пишу, есть ли у вас чай? Показываю иероглифы. Ок, вроде получилось. Но приносят 2 пиалы кипятка. Блин.

раскрыть ветку 2
0

Это где было?

Была в трёх разных городах - все терпимо. Да, по английски мало кто говорит, но либо перевод более менее понятный, либо картинки везде присутствуют.

раскрыть ветку 1
0

Линшуй, о. Хайнань. И казалось бы, туристическое место, но увы

+2
Почему они столько перемешивают осла?
раскрыть ветку 1
+2

Хорошо перемешанный осёл вкуснее.

+2

Фреш из осла не вижу

+2

Там ослов любят походу

+2

ППЦ попал осёл:( на всё меню растащили...

+1

-Тушеный осел сжигает!

-вообще-то «голодный кролик атакует»

+1

кто переводит через электронные переводчики с китайского на русский переводите сначала с китайского на англ, а потом с англ. на русский, качество перевода будет в разу лучше

+1
Есть такое дело))
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 3
+2
А это фото из одной из достопримечательностей. Если в таких серьезных, госучреждениях такие переводы, то что говорить про рестораны и кафе)
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
+1
А тут самое нужное в одном месте))
Иллюстрация к комментарию
0

меня берет подозрение, что слово, которое переводится у них как "Осел", означает совсем не осла, даже близко не осла.

+1

«Перемешивание осла» целых три вида

+1

Мне пожалуйста 2 осла смешиваются с ослами, и кресло удобное.

+1
пожалуй, я буду тост
+1

тост

+1

Кажется, еще на самом верху написано "облицовка осла"

+1

Тост в этом меню как-то выделяется.

Вспомнилось: "Серёжу мы почему-то будем недолюбливать"

+1

Мне пожалуйста, салат из помидоров!!!

+1
Можно мне тоже суп из супа и какой нибудь оливье из оливье
+1

как будто разработчик игры симс, но китайская версия - везде не ламы понатыканы, а ослы)

+1

тычь где больше палок

+1

Автор, так что ты заказал?

+1

Юань = 9 рублей? Как все дешево-то...

раскрыть ветку 1
+5

Скидка на осла.

0
Можно заказать "тост"
Так выпьем же за суп из супа
0

Суп из супа заебок тема кстати

0
А можно мне перемешивание осла, перемешивание осла и перемешивание осла, спасибо
0

Блять, я на этом месте просто помер...

Иллюстрация к комментарию
0

Короче, аттракцион по смешиванию осла с ослами самый дорогой, а лихорадочный пирог -- самый доступный.

0
Чё они до осла доебались?)
0

哈哈,什麼是笑話??

0

1000 блюд из осла..

0

Спасибо, я ржал как полоумный осел из осла)))

0

Интересно, почему у "Лихорадочного пирога" порция другим иероглифом обозначается ("个" вместо "份").

0

Когда в Китае меню понятнее чем в России.

0
Мне пожалуйста суп из супа высококачественного осла с мясом осла.
0

Я буду лихорадочный пирог и прохладный горячий огурец.

0
Бедный осёл
0

Просто великолепно. Но ослов жалко!

0
Я бы посмотрел на гибриды от осла.
0
Осел смешивается с ослами? Это точно еда, а не видео?
0
Половина смахивает на пиратский перевод названий предметов из второй Diablo.
0

В такие моменты хочется выучить китайский, чтобы не читать их русский

0
Боюсь спросить,а переводчик был кто?
0
Горячий огурец дарует тебе силу земли
0

"Жареный перец, жареный осёл".

Звучит как новый хит кинокомпании Golden Harvest.

0
Одну порцию "осел смешивается с ослами" пожалуйста
0

Хммм, суп из супа из пурпурных яиц наверное богат белком. Но липкий

0

Сука, у меня была истерика :-) Я пытался представить блюда и их приготовление

0

Не хотел бы я быть ослом в Китае.

0
А вот раздел "основное питание" походит на перечень романов о шпионах 60-х (осл007)
0
Ничто ещё так не "жарило" сердце осла...
0
Плоскость осла и лихорадочный пирог особенно интересные пункты меню
0
Можно мне плоскость осла пожалуйста, 2-ве порции
раскрыть ветку 2
0

2-ве.

Мастер экономии знаков.

раскрыть ветку 1
0
Спасибо, старался
0

Кнопку "Обратный перевод" надо вытащить на видное место..

0

Как же грустит, наверное, жареный перец, жарящий сердце осла.

Не напасёшься ослов в Китае..

0
Осла жалко 😮
0

лихорадочный пирог?

0
Скажи что известный в россии редактор меню. Бери день и ещь это все !!! Каждая строчка меню это пост.
0

меня хватило только на салаты. гугл тоже неплох.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 5
+2

проблема в том, что в Китае гугл заблокирован + симку иностранец купить не может.
А через впн все работает крайне медленно, причем 2 заблаговременно установленных и проверенных впн в Китае работать отказались.
Поэтому так перевести в полевых условиях скорее всего не получится.

раскрыть ветку 3
0

скачиваешь заранее гугл-переводчик, качаешь словарь, и вуаля! у тебя переводчик-оффлайн

раскрыть ветку 2
0

Мне холодный и шумный и прохладный бой

0

ну вот неужели во всем Китае не нашлось ни одного русского, у которого можно было бы спросить как это назвать/перевести?)

0

блять, ржу как осел). но, суп из супа и лихорадочный пирог - это просто 10 из 10 (ослов, конечно)

0

Осел, фаршированный ослятиной...ммм

0

Хочу лихорадочный пирог и плоскость осла!)))

0
А начиналось меню вполне нормально.
0
Остренько! До слёз)))
0

Нужно перемешать осла, не забудь смешать осла с ослами.

(Картошку нужно посадить, не забудь полить помидоры)

0
И как осел то?
0
Дизайн на пачку соды похож.
0

Ослика, хмык, жалко(

0
Суп из супа интересно. Это как и борща сделать харчо?
раскрыть ветку 4
+1

Легко из щей сделаю борщ.

+1

О знаю такое заведение (хотя может закрылись уже).

Там есть на выбор 3 супа: лагман, харчо и чучвара. Основа у них одна, просто если хочешь лагман, то тебе в эту основу ебанут лапшички, если хочешь чучвару, то вместо лапши ебанут несколько пельмешек, в харчо ебанут разваренного риса

раскрыть ветку 2
0

Там хоть немного от барана-то есть?

раскрыть ветку 1
-4

Он бы ещё в Нигерии или Бангладеш подивился "эпичному русскоязычному меню". Нашёл где искать правильные русскоязычные меню

раскрыть ветку 1
+3

Встречаешь иностранцаи сразу ему: Хеллоу, факен бич!
А на возмущения говоришь: я хотел сказать "Привет друг", не понял и обиделся? Пф, нашел где искать правильные английские приветствия.

Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: