ещё комментарии
раскрыть ветку (13)
раскрыть ветку (12)
Обе озвучки по своему хороши. Например, мне больше нравится как звучат в русской озвучке Заря, Маккри, Солдат, Думфист, бастион. и еще некоторые, но в остальных случаях отдаю предпочтения англ озвучке
раскрыть ветку (1)
Нет. Она плоха. По той же Диве можно понять что это 30-летняя женщина, изображает 18-летнюю, когда в оригинале Скарлет Ченг такого эффекта не создаёт
раскрыть ветку (6)
Единственная проблема русской озвучки - когда Заря кричит "Огонь по готовности!", непонятно, своя это ультует или чужая
раскрыть ветку (4)
раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (2)
В оригинале вражеская Заря говорит по-русски "Огонь по готовности", когда ультует, а союзная по-английски.
Так же, как и Гендзи с Хандзо, только они говорят по-японски.
раскрыть ветку (1)
ещё комментарии
ещё комментарии











Blizzard Community
11.5K постов16.8K подписчиков
Правила сообщества
Чтобы общение в постах нашего сообщества было комфортным, пожалуйста, придерживайтесь следующих простых правил:
- Не оскорбляйте собеседника
- Уважайте чужое мнение
- Добавляйте правильные теги
- Не публикуйте посты, никак не связанные с играми Blizzard
Наказывается баном:
- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей
- Попытки использовать сообщество для рекламы (ссылки на ТГ каналы, каналы Ютуб и прочее)
Администрация сообщества подчёркивает, что не имеет никакого отношения к компании Blizzard и держится исключительно на энтузиазме и любви к их играм.