Непонятная грусть за эмигрантов
Читаю я статью про творчество Саши Черного (русский поэт конца 19 - начала 20 века). После революции он уехал из страны и в эмиграции состоялся как детский автор. В его сборнике "Румяная книжка" есть рассказ "Пасхальный визит" о русской семье эмигрантов, живущих в Италии. Дети в рассказе мало что понимают в праздновании Пасхи, потому что русская культура им знакома только по книжкам, но в зоологическом саду девочка бежит к клетке с бурым медведем и несет для него пасхальное угощение: крашеные яйца и кусок кулича, потому что "медведь был русский". И мне почему-то от этой фразы так грустно. Ощущение, что поступок родителей, уехавших из родной страны, отобрал у детей что-то очень важное. И ведь они продолжали говорить на русском языке, читать русские книги, но из самой этой культуры, от своих соотечественников они уехали. А дети, все равно чувствовали эту связь с родиной, и желали добра "русскому медведю". При этом мама девочки чуть не плачет, потому что скучает русским обычаям и традициям.
Понятно, что это все художественное произведение, и раньше авторы в эмиграции все-таки родину любили и писали обычно все доброе о своих соотечественниках, вспоминали добрые времена и скучали по оставленному дому. Но я хоть убей не понимаю этих людей. Всех тех, кто уехал, что тогда, что сейчас. По сути убежать в другую страну, к другим людям и лишить ладно себя, это твой был выбор, но и своих детей этой связи со своими корнями.
Мне безумно интересно, что сейчас творится в головах у маленьких детей, которых увезли родители, как они себя чувствуют, скучают ли по нашим каким-то праздникам, людям. Правды нам, конечно, никто не расскажет. Возможно, они и взрослыми сами себе не признаются, что им чего-то не хватает для полного счастья. А может все у них в порядке.
Спасибо, что прочитали. Не принимайте близко к сердцу. Это я так, просто мысли свои здесь оставлю.