Комиксы про Эмоциональных Бро от Daily Obstruction
Фразы с двойным значением оставил без перевода.
Packin heat - может означать:
1) Носить/владеть оружием.
2) Упаковывать тёплые вещи.
Продолжение саги про Эмоциональных Бро.
Диалог можно перевести так:
1) Пойдём выйдем? Ну пойдём.
По сути приглашение подраться.
2) Хочешь вынести это на улицу, бро? Бери, бро.
Эмоциональные Бро - Чистота.
//Крайне оригинальное видение мифа "Рот собаки чище, чем рот человека"
Эмоциональные Бро - Жирафы
Эмоциональные Бро: Радость
День ног у Эмоциональных Бро.
Вот и наступило это время года
Эмоциональные Бро: Кристаллы
Счастливого Хэллоуина бро!
Автор: Daily Obstruction
Источник: Twitter
Комиксы
57.6K поста42.5K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.