Russian fashion - Japan fun* перевод: российская захватывает мир
Дополнительные комментарии излишни - просто скрин из моей фэйсбучной ленты.
Дополнительные комментарии излишни - просто скрин из моей фэйсбучной ленты.
Комментаторы не совсем верно уловили то, что она одета в "русском литературном стиле". Японка же ясно сказала, что костюм называется "Татьяна", ну а сумка - в том же стиле. Я не удивилась бы, если бы у нее был зонт с надписью, к примеру, "Идиот" или с рисунком старой русской усадьбы... Это просто тренд, и всё.
Russian fashion - Japan fun* перевод: российская захватывает мир
Почему не перевести например: мода на русское популярна в Японии. Ну, или как-то сленгово, типа, писк моды в Японии.