раскрыть ветку (4)
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
раскрыть ветку (3)
Бля, я тож самое хотел написать.
А если честно ( честно интерестно), на хера этот иностранный текст?
А если честно ( честно интерестно), на хера этот иностранный текст?
раскрыть ветку (1)
Оригинал Толкиенского текста "Три кольца прекрасным эльфам" из "Властелина колец". В посте речь идёт о трёх политиках и "кольце коррупции" (ring of corruption).
