Почему Яндекс так плохо переводит картинки?

Допустим есть исходная картинка, ничего сложного.

Переводим по картинке, и получаем, что то похожее по смыслу но со вкусом машины.

Ладно тогда вводим текст в ручную в яндекс переводчик, и получаем очень хороший перевод. Так что получается одна и та же компания пользуется разными движками для своего перевода? Зачем это делается? Результат перевода по картинке настолько плохая что практически нивелирует всю его полезность. Я знаю что здесь есть представители этой компании, что вы на это ответите?

А от результата распознавания письменности кандзи то есть японский китайский идт. Просто плакать хочется, которая даже не дает приблизительный смысл.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества