а про фалаут упомянуть забыли)
З.Ы. Дуглас написал "Путеводитель по Галактике для путешествующих автостопом", а "Автостопом по галактике" - это фильм)
З.Ы. Дуглас написал "Путеводитель по Галактике для путешествующих автостопом", а "Автостопом по галактике" - это фильм)
раскрыть ветку (6)
Простите, про фалаут не знала)
На английском фильм и книга называются "The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy". На русском этот перевод везде "Автостопом по галактике". Так что вроде все правильно написано :)
На английском фильм и книга называются "The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy". На русском этот перевод везде "Автостопом по галактике". Так что вроде все правильно написано :)
раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
Рэндомная локация в первом Фаллауте, как я понял)
НА энциклопедии Fallout можно найти, сюда ссылка не влазит почему-то((
НА энциклопедии Fallout можно найти, сюда ссылка не влазит почему-то((


