раскрыть ветку (55)
Как же я ненавижу такие моменты. Читаешь, читаешь и обрыв на половине предложения (((( так и хочется в такие моменты что-нить кинуть в автора..
раскрыть ветку (29)
раскрыть ветку (25)
да статейка с обрывами не ок)но все же,только увидев картинки о Гарри Поттере сразу захотелось в Хогвартс...Пошла все снова пересматривать=)
и еще хочется крикнуть автору в лицо, что СОВУ ЗОВУТ БУКЛЯ, КРЫСУ - КОРОСТА, А КОТА - ЖИВОГЛОТ!!! И ЛОРД ВОЛАН ДЕ МОРТ, МАТЬ ТВОЮ!!!
раскрыть ветку (17)
На самом деле, автор написал все правильно, в соответствии с оригиналом. Это наши переводчики изменили их имена
раскрыть ветку (1)
В том-то и дело, что неправильно. Он использует солянку из росмэновских названий и оригинальных, поэтому смотрится, мягко говоря, странно. Тут уж надо "либо крестик снимать, либо штаны надевать".
Ну не знаю, мне по душе имя Хедвиг, а не Букля. И вообще большинство оригинальных вариантов мне нравятся больше РОСМЭНовских.
Ага, а еще Пуффендуй и Когтевран. Какой же убогий РОСМЭНовский перевод. Как же я мучался, когда по ящику смотрел фильмы с этим чертовым переводом, когда читал украинский перевод от издателя с нечитаемым названием
раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (1)
И там, и там))))Фанфики - истории, разные вариации на тему о том,что могло произойти или что уже произошло в книги. Эти истории выкладывают в интернете на спец сайтах.
//www.fanfics.ru/
//www.fanfics.ru/
ещё комментарии
извините про предложения, заменял шрифт на скорую руку может чего то не влезло, можно посмотреть в том посте что не так если
раскрыть ветку (1)
Да, тут есть незаконченные. Я читала тот пост - там все нормально. Спасибо, очень интересно. =)
да вы все наркоманы, где вы видите незаконченные предложения?!
если вы думаете что под картинкой еще текст то вы ошибаетесь, там остаток старого текста, а так слои уже все были объедены
пришлось сверху накладывать
если вы думаете что под картинкой еще текст то вы ошибаетесь, там остаток старого текста, а так слои уже все были объедены
пришлось сверху накладывать
ещё комментарий

